成田良悟まとめ@デュラララ2期放映中!

メニュー













リンク




コメント > バッカーノ!誤字・脱字

  • 確か、1933年下だったと思うけどイブ・ジェノアードがイブ・ガンドールになってる・・・笑 -- はなこ (2008-03-15 03:40:36);
  • 2001にレイチェルがいる。確か前半にマイザーたちが車から降りてきたあたりだったと思う。間違えていたらすみません。 -- 名無しさん (2008-03-17 12:01:43);
  • 誤字・脱字等気付いた方は、気兼ねなく編集してくださると助かります。 -- 名無しさん (2008-03-27 01:21:59);
  • なんか探したら無限に誤字脱字が湧いて出てきそうなんだけどw -- 名無しさん (2008-04-13 22:50:19);
  • 鈍行編手紙見「兄・・」言。 -- MIKI (2008-05-14 16:38:33);
  • 誤字脱字は初見ですごく多いなあと感じたよ -- 名無しさん (2008-06-18 08:46:00);
  • セラードの子孫のビルトがビルドに・・・ビルドがビルト?あれ?わかんね -- 名無しさん (2008-10-11 10:15:26);
  • ドラマCDについてた相関図でもビルトになってるし正式名称はビルト・クウェーツでいいかと -- 名無しさん (2008-10-11 11:13:21);
  • 1930-P93 「てめえ」が -- 名無しさん (2008-12-28 17:31:46);
  • ↑「手前」になってる (勘違いかな?) -- 名無しさん (2008-12-28 17:32:26);
  • 小気味良い男 -- 名無しさん (2009-03-26 01:07:12);
  • アドウェナ・アイス号とかもあったような -- 渡辺教授 (2009-04-01 23:51:00);
  • 田九郎さんが伝九郎に… -- 渡辺教授 (2009-04-01 23:55:28);
  • 2002B、P416のL11?かな。アドウェナ・アウィス号じゃなくてエントランスでは? -- 名無しさん (2009-08-20 09:31:25);
  • 2002B,P387確信をつくではなく核心 -- 名無しさん (2010-06-10 10:27:33);
  • 娑婆P69L13 グラハムが視線を送ると、…はプラチドが、では? -- 名無しさん (2010-06-14 14:47:58);
  • 特急編の小気味いい男と1705のちくしょしは… -- 名無しさん (2010-07-30 23:33:46);
  • 1931鈍行編P118L9 『彼は』ではなく『彼女は』だと思います -- 名無しさん (2010-12-22 00:20:14);
  • マファイ -- 名無しさん (2011-07-09 17:11:56);
  • 本が手元に無いからページは確認出来ないけど1930で『夜』の最後の方に 即座に扉を縦にして~ とかあった -- 名無しさん (2011-12-21 22:38:24);
  • 1934の獄中編で、物思いが物想いになっている。(p254) -- 煉瓦 (2012-05-03 21:18:53);
  • The Rolling BootlegsのP234で「…セラード、お前だけは苦しめてから『喰い』たい」とセラードが言う。マイザーの間違い? -- あゆう (2012-06-23 16:01:12);
  • 2001 P51-L6「<五年前>にエルマー様が…」→「<三年前>」だと思う。  P203-L9「それを聞いた時の<ルマー様の>答えは…」→「<エルマー様の>」  P219-L14「マイザーは腰から手を<話し>」→「<放し>」 -- 名無しさん (2012-07-09 06:26:51);
  • 1935A268pでメラヴィって名乗った人が269pの3行目からメルヴィにかわってるんですけど・・・どっちなんでしょうか? -- 名無しさん (2012-09-14 18:08:18);
  • 1935B 107p それでもまあ俺が許せねぇってのかよ! 「まあ」ではなく「まだ」では? - 匿名希望 2013-11-09 21:02:09
  • 1935-AのP67-L15「ヒューイはかつて」になってますが「マンフレッドはかつて」だと思います - 名無しさん 2014-06-24 12:36:39
  • 2001 P219 L14 マイザーは腰から手を話し→マイザーは腰から手を離し - 名無しさん 2014-07-02 22:49:40
  • 1931 特急編 P121-L6 「車輪の間に起用に括りつける」 「器用に」では? - 名無しさん 2017-08-14 15:25:54

更新履歴

取得中です。