マーシュの双子

「マーシュの双子」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

マーシュの双子」(2024/03/25 (月) 08:44:05) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

#right(){&furigana(まーしゅのふたご)&furigana()【登録タグ:&tags()】} &nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm12090686) 作詞:[[mayuko]] 作曲:[[mayuko]] 編曲:[[mayuko]] 唄:鏡音リン・鏡音レン・KAITO・Lily **曲紹介 -おしまいのその先(マイリストコメントより) -描いたものは(投稿者コメントより) -「[[雛鳥興行譚]]」以来となる、クゥロ氏が動画作成に関わっている。 **歌詞 //([[引用元のサイト>>引用元のURL]]より転載) 昔話を 意地悪な魔女に引き離された二人の結末を “二人は巡り会い永遠に結ばれた” set one more magic once again 昔話を聞かせてと&ruby(ねだ){強請}る 愛しい二人を抱いて 囁く声を懐かしみ小さく歌うのは 名前さえ知らぬ古ぼけた魔女の歌 “Ya-de-Mos. Utc-ell-Oc. Teg-rofT-nod.” “E-ht. Stn-anev-Oc.” その物語は遠い過去のこと 悲劇を懐かしむように出会いの歌を口ずさむ そして二人はおしまいの向こう側 しわがれた唇が名前を紡いだ “&ruby(ラプンツェル){野萵苣のお姫様}”と かつての悲劇の&ruby(ヒロイン){少女}も時が経ち 今は我儘なあの女と変わらない かつての奇跡の&ruby(ヒーロー){当事者}でさえも 今は愚かなるあの男のように 待ち焦がれた平穏なるこの&ruby(スコア){楽譜}は &ruby(とわ){永久}に続く絵本のように幸せだけ重ねて行く 私の恐れた&ruby(かのじょ){魔女}の指先 辿る唇と閉じた篭の中 震えた事実も朧に消える 果たして&ruby(かのじょ){魔女}のしゃがれた声は 呪いの魔法を紡げたか? まやかしの魔法に飼い馴らされた 忌まわしい少女はもういない まやかしの言葉に踊らされた 無垢な少年はもういない パパとママに教わらなかったの? 奪われる対価のその意味を 願いを叶える代わりに差し出す ”大切なもの”その意味を ねえ&ruby(おかあさま){野萵苣のお姫様} &ruby(かのじょ){魔女}は意地悪な魔法をかけたのよ ねえ&ruby(おとうさま){盲目の王子様} &ruby(かのじょ){魔女}が歌った歌の意味を知ってる? 彼女のかけた魔法の言葉は 今も途切れてはいない 変わること無い契約を 人は魔法と呼び恐れたのでしょう 繰り返す魔女の歌 “Ya-de-Mos. Utc-ell-Oc. Teg-rofT-nod.” “E-ht. Stn-anev-Oc.” この物語に&ruby(ピリオド){終止符}を打つ場所 それを決められるのは少女でも少年でもなく ましてや二人の宝物でもない あどけない唇が名前を紡いだ “&ruby(ラプンツェル){野萵苣のお姫様}”と 決められていた物語の おしまいを教えてあげるよ 「さあママの待つあのお家へ帰ろうか」 **コメント - Ya-de-Mos. Utc-ell-Oc. Teg-rofT-nod. E-ht. Stn-anev-Oc. → SomeDay Collect u(you). Do not Forget. The Covenants.(いつか、貴方を迎えに行く。誓いを忘れること無かれ。) -- 名無しさん (2010-09-13 21:37:12) - ↑ありがとうございます! ってかみんな仕事が早いw -- 名無しさん (2010-09-13 22:24:05) - ラプンツェルいいですね♪Lilyをここまで調教できるのはすごいww -- ★黒葉★ (2010-09-19 20:36:16) - ○○○のお姫様ってなんて読むんですか?? -- 名無しさん (2010-10-03 09:00:06) - ↑『ラプンツェル』です -- 名無しさん (2010-10-03 09:42:31) - ↑ありがとうございます^^ 日本語だとなんて変換すればでてきますか? -- 名無しさん (2010-10-06 19:45:06) - のぢしゃ、か、のじしゃだったと思います。 -- 名無しさん (2010-10-07 18:38:02) - ↑ありがとうございます!!丁寧に答えて下さってうれしいです^^ -- 名無しさん (2010-10-08 03:03:58) - 誰かに歌って欲しいなぁ(*´Д`*) -- 名無しさん (2010-10-10 16:46:08) - さすがカッコいいです!!できたら振り仮名?変わった読み方するのに振って欲しいです>< -- 名無しさん (2010-10-16 21:54:02) - もしかして、あの2人も親と同じことを繰り返しちゃうの? だとしたら凄く悲しい曲…。 ヤバい、目から謎の液体が止まらない…(ToT) -- 名無しさん (2011-04-16 22:59:12) - リズムがカッコイイし声も好き! -- 名無しさん (2011-05-04 22:13:18) - “Ya-de-Mos. Utc-ell-Oc. Teg-rofT-nod.” って何語? -- 名無しさん (2011-05-31 19:45:22) - ↑何てよむんですか? -- 名無しさん (2011-05-31 19:46:11) - ↑ピリオドで区切られた英文をひっくりかえしてるんだよ -- 名無しさん (2011-05-31 19:46:56) - リンレンの子供がまたカイトとリリィだったりして -- 名無しさん (2011-08-15 12:57:41) - 原作のラプンツェルは 母が食べたがった植物(ラプンツェル)を父が魔女の家に盗みに入ったが魔女にに見つかる 魔女は赤ん坊を差し出せば許す。赤ん坊の事も可愛がると言って両親は恐ろしさで娘を差し出す 魔女は赤ん坊にラプンツェルと名付ける       (中略) 王子とラプンツェルは双子を授かり幸せに暮らす ママの待つあのお家に帰ろうか→魔女の元に行く -- 名無しさん (2011-08-17 00:23:54) - 呪いを思わせる…。 -- 名無しさん (2012-01-03 23:53:56) - かっけぇです!意味わかりました! -- G (2012-06-02 10:07:26) - 変わること無い契約を 人は魔法と呼び恐れたのでしょう、か -- 名無しさん (2014-04-03 13:14:35) #comment()
#right(){&furigana(まーしゅのふたこ)【検索用:&furigana()&space(2)登録タグ:&tags() 】} #region(close,目次) 目次 #contents() #endregion &nicovideo(sm12090686) 作詞:[[mayuko]] 作曲:[[mayuko]] 編曲:[[mayuko]] 唄:[[鏡音リン・レン]]・[[KAITO]]・[[Lily>Lily/VOCALOID]] **曲紹介 曲名:『&u(){マーシュの双子}』(&u(){まーしゅのふたご}) -おしまいのその先(マイリストコメントより) -描いたものは(投稿者コメントより) -「[[雛鳥興行譚]]」以来となる、クゥロ氏が動画作成に関わっている。 **歌詞 //([[引用元のサイト>>引用元のURL]]より転載) 昔話を 意地悪な魔女に引き離された二人の結末を “二人は巡り会い永遠に結ばれた” set one more magic once again 昔話を聞かせてと&ruby(ねだ){強請}る 愛しい二人を抱いて 囁く声を懐かしみ小さく歌うのは 名前さえ知らぬ古ぼけた魔女の歌 “Ya-de-Mos. Utc-ell-Oc. Teg-rofT-nod.” “E-ht. Stn-anev-Oc.” その物語は遠い過去のこと 悲劇を懐かしむように出会いの歌を口ずさむ そして二人はおしまいの向こう側 しわがれた唇が名前を紡いだ “&ruby(ラプンツェル){野萵苣のお姫様}”と かつての悲劇の&ruby(ヒロイン){少女}も時が経ち 今は我儘なあの女と変わらない かつての奇跡の&ruby(ヒーロー){当事者}でさえも 今は愚かなるあの男のように 待ち焦がれた平穏なるこの&ruby(スコア){楽譜}は &ruby(とわ){永久}に続く絵本のように幸せだけ重ねて行く 私の恐れた&ruby(かのじょ){魔女}の指先 辿る唇と閉じた篭の中 震えた事実も朧に消える 果たして&ruby(かのじょ){魔女}のしゃがれた声は 呪いの魔法を紡げたか? まやかしの魔法に飼い馴らされた 忌まわしい少女はもういない まやかしの言葉に踊らされた 無垢な少年はもういない パパとママに教わらなかったの? 奪われる対価のその意味を 願いを叶える代わりに差し出す ”大切なもの”その意味を ねえ&ruby(おかあさま){野萵苣のお姫様} &ruby(かのじょ){魔女}は意地悪な魔法をかけたのよ ねえ&ruby(おとうさま){盲目の王子様} &ruby(かのじょ){魔女}が歌った歌の意味を知ってる? 彼女のかけた魔法の言葉は 今も途切れてはいない 変わること無い契約を 人は魔法と呼び恐れたのでしょう 繰り返す魔女の歌 “Ya-de-Mos. Utc-ell-Oc. Teg-rofT-nod.” “E-ht. Stn-anev-Oc.” この物語に&ruby(ピリオド){終止符}を打つ場所 それを決められるのは少女でも少年でもなく ましてや二人の宝物でもない あどけない唇が名前を紡いだ “&ruby(ラプンツェル){野萵苣のお姫様}”と 決められていた物語の おしまいを教えてあげるよ 「さあママの待つあのお家へ帰ろうか」 **コメント - Ya-de-Mos. Utc-ell-Oc. Teg-rofT-nod. E-ht. Stn-anev-Oc. → SomeDay Collect u(you). Do not Forget. The Covenants.(いつか、貴方を迎えに行く。誓いを忘れること無かれ。) -- 名無しさん (2010-09-13 21:37:12) - ↑ありがとうございます! ってかみんな仕事が早いw -- 名無しさん (2010-09-13 22:24:05) - ラプンツェルいいですね♪Lilyをここまで調教できるのはすごいww -- ★黒葉★ (2010-09-19 20:36:16) - ○○○のお姫様ってなんて読むんですか?? -- 名無しさん (2010-10-03 09:00:06) - ↑『ラプンツェル』です -- 名無しさん (2010-10-03 09:42:31) - ↑ありがとうございます^^ 日本語だとなんて変換すればでてきますか? -- 名無しさん (2010-10-06 19:45:06) - のぢしゃ、か、のじしゃだったと思います。 -- 名無しさん (2010-10-07 18:38:02) - ↑ありがとうございます!!丁寧に答えて下さってうれしいです^^ -- 名無しさん (2010-10-08 03:03:58) - 誰かに歌って欲しいなぁ(*´Д`*) -- 名無しさん (2010-10-10 16:46:08) - さすがカッコいいです!!できたら振り仮名?変わった読み方するのに振って欲しいです>< -- 名無しさん (2010-10-16 21:54:02) - もしかして、あの2人も親と同じことを繰り返しちゃうの? だとしたら凄く悲しい曲…。 ヤバい、目から謎の液体が止まらない…(ToT) -- 名無しさん (2011-04-16 22:59:12) - リズムがカッコイイし声も好き! -- 名無しさん (2011-05-04 22:13:18) - “Ya-de-Mos. Utc-ell-Oc. Teg-rofT-nod.” って何語? -- 名無しさん (2011-05-31 19:45:22) - ↑何てよむんですか? -- 名無しさん (2011-05-31 19:46:11) - ↑ピリオドで区切られた英文をひっくりかえしてるんだよ -- 名無しさん (2011-05-31 19:46:56) - リンレンの子供がまたカイトとリリィだったりして -- 名無しさん (2011-08-15 12:57:41) - 原作のラプンツェルは 母が食べたがった植物(ラプンツェル)を父が魔女の家に盗みに入ったが魔女にに見つかる 魔女は赤ん坊を差し出せば許す。赤ん坊の事も可愛がると言って両親は恐ろしさで娘を差し出す 魔女は赤ん坊にラプンツェルと名付ける       (中略) 王子とラプンツェルは双子を授かり幸せに暮らす ママの待つあのお家に帰ろうか→魔女の元に行く -- 名無しさん (2011-08-17 00:23:54) - 呪いを思わせる…。 -- 名無しさん (2012-01-03 23:53:56) - かっけぇです!意味わかりました! -- G (2012-06-02 10:07:26) - 変わること無い契約を 人は魔法と呼び恐れたのでしょう、か -- 名無しさん (2014-04-03 13:14:35) #comment()

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: