Somewhere in this world

「Somewhere in this world」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Somewhere in this world」(2023/12/11 (月) 23:20:59) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

#right(){&furigana()&furigana()【登録タグ:&tags()】} |&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm6636897)| 作詞:[[未来へP]] 作曲:[[未来へP]] 編曲:[[未来へP]] 唄:巡音ルカ, KAITO **曲紹介 >ルカさんに2週間ほどホームステイしてもらったので、 >我が家のKAITO兄さんとデュエットしてもらいました。 >コンセプトは「言葉が通じない」。 **歌詞 ([[ピアプロ>>http://piapro.jp/t/Hlb8]]より転載) In my dream, I always call you every night (夢の中、毎晩あなたを呼んでいます) 夜ごと 君求めさまよう with having feelings lonlyness and coldness cause of being alone. (ひとりきりでいることの寂しさと寒さを抱えながら。) ひとりきりの寂しさに震えながら Look for me, through your tender songs. (あなたの優しい歌を通して私を探して。) 聴いて この歌を I am here, where the place seven waves coming. (私はここにいます。7つの波が集う場所に。) 君はどこにいるというの? I hear the voice which calls my name from somewhere in this world. (世界のどこかから私の名を呼ぶ声がする) 君の名を呼ぶ 世界の片隅から Please let me bring to beside you and hug me as you like it. (あなたの側へ連れて行って気のすむまで抱きしめて。) 連れ去って抱きしめたい 思うがままに I will wait till the time of worldend (世界の終わりの時まで待っています) 世界が終わるその日まで with thinking the love word what you will give me the first. (あなたが最初にくれるであろう愛の言葉を考えながら。) 君に捧ぐ愛の言葉探しながら Please find me, I 'm waiting. (私を見つけて、待ち続けています) 巡り 歩き続ける However I receive the message from sunlight. (太陽の光からメッセージを受け取ろうとも。) 朝の使者が訪れようとも // ページ作成 2011/10/16, by FUORI **コメント - 綺麗だなー。追加乙! -- 名無しさん (2011-10-16 11:49:01) #comment()
#right(){&furigana()&furigana()【登録タグ:&tags()】} &nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm6636897) 作詞:[[未来へP]] 作曲:[[未来へP]] 編曲:[[未来へP]] 唄:巡音ルカ, KAITO **曲紹介 >ルカさんに2週間ほどホームステイしてもらったので、 >我が家のKAITO兄さんとデュエットしてもらいました。 >コンセプトは「言葉が通じない」。 **歌詞 ([[ピアプロ>>http://piapro.jp/t/Hlb8]]より転載) In my dream, I always call you every night (夢の中、毎晩あなたを呼んでいます) 夜ごと 君求めさまよう with having feelings lonlyness and coldness cause of being alone. (ひとりきりでいることの寂しさと寒さを抱えながら。) ひとりきりの寂しさに震えながら Look for me, through your tender songs. (あなたの優しい歌を通して私を探して。) 聴いて この歌を I am here, where the place seven waves coming. (私はここにいます。7つの波が集う場所に。) 君はどこにいるというの? I hear the voice which calls my name from somewhere in this world. (世界のどこかから私の名を呼ぶ声がする) 君の名を呼ぶ 世界の片隅から Please let me bring to beside you and hug me as you like it. (あなたの側へ連れて行って気のすむまで抱きしめて。) 連れ去って抱きしめたい 思うがままに I will wait till the time of worldend (世界の終わりの時まで待っています) 世界が終わるその日まで with thinking the love word what you will give me the first. (あなたが最初にくれるであろう愛の言葉を考えながら。) 君に捧ぐ愛の言葉探しながら Please find me, I 'm waiting. (私を見つけて、待ち続けています) 巡り 歩き続ける However I receive the message from sunlight. (太陽の光からメッセージを受け取ろうとも。) 朝の使者が訪れようとも **コメント - 綺麗だなー。追加乙! -- 名無しさん (2011-10-16 11:49:01) #comment()

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: