「リヒト/natsuP」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「リヒト/natsuP」(2024/04/05 (金) 13:33:52) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
#right(){&furigana(りひと)【検索用:&furigana()&space(2)登録タグ:&tags() 】}
#region(close,目次)
目次
#contents()
#endregion
|&nicovideo(sm29690328)|&youtube(https://www.youtube.com/watch?v=exiDaiu223g){342,187}|
作詞:[[natsuP]]
作曲:[[natsuP]]
編曲:[[natsuP]]、haku
唄:[[神威がくぽ]]・[[KAITO]]・[[鏡音レン>鏡音リン・レン]]
**曲紹介
>&bold(){ただいま}
-「リヒト」(Licht)はドイツ語で「光」。
-コンピレーションアルバム『[[EXIT TUNES PRESENTS Vocalocreation feat. 初音ミク]]』への書き下ろし楽曲。
-アルバム『[[Diamond Lily>Diamond Lily/CD]]』にも収録。
**歌詞
#region(close,色分け)&color(purple){神威がくぽ}・&color(blue){KAITO}・&color(gold){鏡音レン}
※黒…KAITO&鏡音レン
#endregion
&color(blue){everything under the sun}
&color(blue){willing to give up one’s life for you}
&color(blue){forever and ever Unchanging shine}
&color(blue){blaze a new trail in my life}
&color(blue){I’ve got some hope don’t put out the glow}
&color(blue){everlasting love Unchanging shine}
&color(blue){when there’s no hope in sight}
&color(blue){You opened up my eyes}
&color(blue){I Saw a light in you}
&Italic(){&color(gray){アナタは僕の光}}
&color(blue){it’s not the end of the line}
&color(blue){Please tell me I wish this could be dream}
&color(blue){What am I if I can’t be yours}
&Italic(){&color(gray){これは悪夢だ}}
&color(blue){I kept crying}
&color(blue){Say you’ll love me again}
&color(blue){Don’t leave me Without you}
&color(blue){everything under the sun}
&color(blue){willing to give up one’s life for you}
&color(blue){forever and ever Unchanging shine}
&color(blue){blaze a new trail in my life}
&color(blue){I’ve got some hope don’t put out the glow}
&color(blue){everlasting love Unchanging shine}
&color(blue){Undo the hurt you caused}
&color(blue){that the rain washed away}
&color(blue){The feeling’s gone}
&Italic(){&color(gray){全て消し去って}}
&color(blue){privation of light}
&color(blue){I wander down a road}
‘’&color(blue){All good things must come to an end.}‘’
&Italic(){&color(gray){真っ暗な世界}}
&color(blue){I just moment}
&color(blue){I wish time stopped forever}
&color(blue){I hope my wish will come true.}
&color(blue){everything under the sun}
&color(blue){willing to give up one’s life for you}
&color(blue){forever and ever Unchanging shine}
&color(blue){blaze a new trail in my life}
&color(blue){I’ve got some hope don’t put out the glow}
&color(blue){everlasting love Unchanging shine}
&color(gold){眩しすぎて 見えなくなる}
&color(gold){君の光をただ追いかけてた}
&color(gold){近づいては また遠くなる}
&color(gold){微かに聞こえる声}
大好きな君が呼んでる
&color(blue){everything under the sun}
&color(blue){willing to give up one’s life for you}
&color(blue){forever and ever Unchanging shine}
&color(blue){blaze a new trail in my life}
&color(blue){I’ve got some hope don’t put out the glow}
&color(blue){everlasting love Unchanging shine}
&color(purple){あぁ あなたを想い続けて}
(&color(blue){everything under the sun}
&color(blue){willing to give up one’s life for you})
&color(purple){幾千の時が流れても}
(&color(blue){forever and ever Unchanging shine})
&color(purple){あぁ とめどなく 流れる&ruby(さいかい){光}}
(&color(blue){blaze a new trail in my life}
&color(blue){I’ve got some hope don’t put out the glow})
&color(purple){その場所を目指し 光り続けるだろう}
(&color(blue){everlasting love Unchanging shine})
**コメント
- アルバム欲しい......早く買わなきゃ(汗) -- 名無しさん (2016-09-22 19:15:24)
- バナナイスお帰り!!さっきどうか聴いたけどKAITO格好良すぎでしょ?驚いた!! -- 良太 (2016-09-22 20:32:28)
- 歌詞を日本語に翻訳するのに一苦労…だがしかし、好きだ! -- かのん (2016-09-24 12:31:36)
- ↑翻訳したのか!?俺英語苦手だからわかんねwただかっこいい曲だなって感じ。。 -- 櫻宮 (2016-09-24 12:33:14)
- おかえりなさいっ! -- 月影 恋歌 (2016-10-03 18:34:34)
- おかえりなさい!ずっと待ってました -- ヒライースゥ (2016-10-08 15:58:28)
- 兄さんの英語の歌がすっごく綺麗! 意味わからんけど。 あとレンがスカートじゃないのに驚いたw -- カイトラブ (2017-01-08 09:17:54)
- アルバム買えた♡ リヒトの兄さん大好き過ぎるし英語上手い!!!! -- 名無しさん (2017-02-09 22:52:28)
#comment()
#right(){&furigana(りひと)【検索用:&furigana()&space(2)登録タグ:&tags() 】}
#region(close,目次)
目次
#contents()
#endregion
|&nicovideo(sm29690328)|&youtube(https://www.youtube.com/watch?v=exiDaiu223g){342,187}|
作詞:[[natsuP]]
作曲:[[natsuP]]
編曲:[[natsuP]]・[[haku]]
唄:[[神威がくぽ>がくっぽいど]]・[[KAITO]]・[[鏡音レン>鏡音リン・レン]]
**曲紹介
>&bold(){ただいま}
曲名:『&u(){リヒト}』
-「リヒト」(Licht)はドイツ語で「光」。
-コンピレーションアルバム『[[EXIT TUNES PRESENTS Vocalocreation feat. 初音ミク]]』への書き下ろし楽曲。
-アルバム『[[Diamond Lily>Diamond Lily/CD]]』にも収録。
**歌詞
#region(close,色分け)&color(purple){神威がくぽ}・&color(blue){KAITO}・&color(gold){鏡音レン}
※黒…KAITO&鏡音レン
#endregion
&color(blue){everything under the sun}
&color(blue){willing to give up one’s life for you}
&color(blue){forever and ever Unchanging shine}
&color(blue){blaze a new trail in my life}
&color(blue){I’ve got some hope don’t put out the glow}
&color(blue){everlasting love Unchanging shine}
&color(blue){when there’s no hope in sight}
&color(blue){You opened up my eyes}
&color(blue){I Saw a light in you}
&Italic(){&color(gray){アナタは僕の光}}
&color(blue){it’s not the end of the line}
&color(blue){Please tell me I wish this could be dream}
&color(blue){What am I if I can’t be yours}
&Italic(){&color(gray){これは悪夢だ}}
&color(blue){I kept crying}
&color(blue){Say you’ll love me again}
&color(blue){Don’t leave me Without you}
&color(blue){everything under the sun}
&color(blue){willing to give up one’s life for you}
&color(blue){forever and ever Unchanging shine}
&color(blue){blaze a new trail in my life}
&color(blue){I’ve got some hope don’t put out the glow}
&color(blue){everlasting love Unchanging shine}
&color(blue){Undo the hurt you caused}
&color(blue){that the rain washed away}
&color(blue){The feeling’s gone}
&Italic(){&color(gray){全て消し去って}}
&color(blue){privation of light}
&color(blue){I wander down a road}
‘’&color(blue){All good things must come to an end.}‘’
&Italic(){&color(gray){真っ暗な世界}}
&color(blue){I just moment}
&color(blue){I wish time stopped forever}
&color(blue){I hope my wish will come true.}
&color(blue){everything under the sun}
&color(blue){willing to give up one’s life for you}
&color(blue){forever and ever Unchanging shine}
&color(blue){blaze a new trail in my life}
&color(blue){I’ve got some hope don’t put out the glow}
&color(blue){everlasting love Unchanging shine}
&color(gold){眩しすぎて 見えなくなる}
&color(gold){君の光をただ追いかけてた}
&color(gold){近づいては また遠くなる}
&color(gold){微かに聞こえる声}
大好きな君が呼んでる
&color(blue){everything under the sun}
&color(blue){willing to give up one’s life for you}
&color(blue){forever and ever Unchanging shine}
&color(blue){blaze a new trail in my life}
&color(blue){I’ve got some hope don’t put out the glow}
&color(blue){everlasting love Unchanging shine}
&color(purple){あぁ あなたを想い続けて}
(&color(blue){everything under the sun}
&color(blue){willing to give up one’s life for you})
&color(purple){幾千の時が流れても}
(&color(blue){forever and ever Unchanging shine})
&color(purple){あぁ とめどなく 流れる&ruby(さいかい){光}}
(&color(blue){blaze a new trail in my life}
&color(blue){I’ve got some hope don’t put out the glow})
&color(purple){その場所を目指し 光り続けるだろう}
(&color(blue){everlasting love Unchanging shine})
**コメント
- アルバム欲しい......早く買わなきゃ(汗) -- 名無しさん (2016-09-22 19:15:24)
- バナナイスお帰り!!さっきどうか聴いたけどKAITO格好良すぎでしょ?驚いた!! -- 良太 (2016-09-22 20:32:28)
- 歌詞を日本語に翻訳するのに一苦労…だがしかし、好きだ! -- かのん (2016-09-24 12:31:36)
- ↑翻訳したのか!?俺英語苦手だからわかんねwただかっこいい曲だなって感じ。。 -- 櫻宮 (2016-09-24 12:33:14)
- おかえりなさいっ! -- 月影 恋歌 (2016-10-03 18:34:34)
- おかえりなさい!ずっと待ってました -- ヒライースゥ (2016-10-08 15:58:28)
- 兄さんの英語の歌がすっごく綺麗! 意味わからんけど。 あとレンがスカートじゃないのに驚いたw -- カイトラブ (2017-01-08 09:17:54)
- アルバム買えた♡ リヒトの兄さん大好き過ぎるし英語上手い!!!! -- 名無しさん (2017-02-09 22:52:28)
#comment()