「ハカマイリ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「ハカマイリ」(2024/03/25 (月) 07:45:08) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
#right(){&furigana(はかまいり)&furigana()【登録タグ:&tags()】}
|&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/nm9408912)|&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm27281453)|
作詞:[[mayuko]]
作曲:[[mayuko]]
編曲:[[mayuko]]
唄:鏡音リン
**曲紹介
>レッツゴートゥーハカバー(マイリストコメントより)
>だあれ(作者コメントより)
-「[[リイマカハ]]」の対となる曲。
-「[[送墓唄]]」と関連がある。
-2015年に「フタゴガエルエディション」としてアペンドを使用したバージョンを発表した。
>レッツゴートゥーアノヨーアゲイン(マイリストコメントより)
**歌詞
息の途絶えた枯れ尾花に
灯して巡ろうか幽霊火
夜露に濡れた骸 あちら こちら
&ruby(うず){埋}むための影は見えもせぬ
&ruby(ごうぜん){囂然}騒然引き連れ参ろう
真冬の&ruby(たまや){霊屋}は雨も凌げぬが
行きの道ならお連れしよう
手招き&ruby(こまぬ){拱}くお手手を握り
頸骨五寸で繋ごうか
見返りも知らぬ愚図ども
貴方とお前と貴様と
「ハカマイリ」
風吹き荒ぶ塚に&ruby(そとば){卒塔婆}
へし折れ刺さるは&ruby(かばね){尸}の&ruby(まなこ){眼}
落ちて窪んだ骸 どちら こちら
探し彷徨う影はそこかしこに
囂然騒然引き連れ参ろう
真冬の霊屋にゃ坊主もおらぬが
帰る道ならお一人で
入日の頃合 &ruby(おおまがどき){大禍時}に
手招き手招き「おいでや」
&ruby(あてど){当処}も行方も知れずの
貴方とお前と貴様と
「ハカマイリ」
お前様の御家系の墓場は
蛙のよく鳴く沼地に近く
かえるかえるなくしゃがれた声で
下路 下路 下路 下路 戻ろうか?
飴玉&ruby(こだま){心玉}に当該&ruby(こつだま){乞玉}
並べて端から喰らって見せようか
姿は違えど&ruby(あまね){普}く余無く
おいでや おいでや こちらへ
手招き拱くお手手を握り
頚骨五寸で繋ごうか
&ruby(くいぜ){杙}を片手に参ろう
貴方とお前と貴様を
「ハカマイリ」
「&color(#999999){ハカオクリ} 」
「ハカマイリ」
「&color(#999999){ナカマイリ}」
ハカマイリ
かえるの鳴く頃袖を引くのは
**コメント
//- 1コメ^^!
- 歌詞乙です!まじレンのと合わせた送墓唄の鳥肌半端ねぇよ… -- 名無しさん (2010-01-24 01:43:10)
- レン君のパートも良いけれど……リンちゃんのパートも良いですな……中毒だぜbb -- 夢見 (2010-01-24 21:16:00)
- 読みつけて欲しいです・・・ -- 名無しさん (2010-02-06 15:04:10)
- 夜露(よつゆ)、囂然(ごうぜん)、霊屋(たまや)、拱く(こまぬく)、 -- 名無しさん (2010-02-06 21:20:53)
- 中毒です。 すげぇー。 -- アサ (2010-02-20 12:53:54)
- 楽しそうに歌ってるよー。中毒かぁ・・・。 -- まりあ (2010-02-23 19:09:41)
- 拱くって「こまねく」っても読むよね -- 名無しさん (2010-03-04 15:15:34)
- 当処ってなんて読むんでしょう? -- 名無しさん (2010-04-11 15:51:36)
- 漢字はggr -- ボカロ厨★kagaminemomo (2010-04-21 23:32:12)
- メモ帳とかにコピペ→ドラッグ→変換キーで幸せになれる。 -- 名無しさん (2010-05-04 06:41:02)
- 当処…ありか -- 悠葵 (2010-06-09 14:03:30)
- 杙は『くいぜ』かな… -- 悠葵 (2010-06-09 16:22:38)
- 当処…あてど でした -- 悠葵 (2010-06-09 20:28:13)
- 歌います -- 名無しさん (2010-07-12 10:58:21)
- ↑↑「くえ」とよむのでは? -- リンレン好きの人 (2010-07-12 15:35:48)
- なんでmayukoさんの曲って中毒ものが多いんだ!ww -- 襤褸 (2010-09-17 10:11:07)
- この唄をうたおうとすると「尸のマナコ」を「尸のナマコ」と言ってしまうのだが・・・(-_- ;) -- 名無しさん (2011-01-08 22:45:28)
- 頚骨→けいこつ、囂然→ごうぜn、霊屋→たまや、卒塔婆→そとば -- VOCALOID (2011-01-20 19:39:28)
- 最初聴いた時はそんなに好きじゃなかったけど良いな~ -- 名無しさん (2011-05-29 12:17:25)
- この歌を歌ったのを何気なしに逆再生したら、「行きの道ならお連れしよう」が、「愛するのは何?…血のにおい」って聴こえた…。何があった…。 -- 名無しさん (2011-07-06 16:21:36)
- ↑本当ですか!? -- 名無しさん (2011-07-06 16:29:44)
- ↑本当です!けっこうはっきり聴こえますwww -- 名無しさん (2011-07-08 20:00:33)
- ↑2 ちなみに「帰る道ならお一人で」は、「何もにおわない ※#$¢±£※$」って聴こえました^^ 後半よー分からんかったwww -- ↑と↑3の人物 (2011-07-08 20:16:38)
- ↑えっ!?それも本当ですか?ますます好きになりました!!! -- ぬが (2011-08-24 02:03:49)
- へし折れ刺さるは〜… の後は何て読むんですか? -- 琴月 (2011-10-11 17:50:37)
- ↑「かばねのまなこ」だと思われます。間違っていたらごめんなさい(>_<) -- 名無しさん (2011-10-15 05:48:22)
- 怖いけど大好き -- 名無しさん (2013-04-07 21:09:54)
#comment()
#right(){&furigana(はかまいり)【検索用:&furigana()&space(2)登録タグ:&tags() 】}
#region(close,目次)
目次
#contents()
#endregion
|&nicovideo(nm9408912)|&nicovideo(sm27281453)|
作詞:[[mayuko]]
作曲:[[mayuko]]
編曲:[[mayuko]]
唄:[[鏡音リン>鏡音リン・レン]]
**曲紹介
>レッツゴートゥーハカバー(マイリストコメントより)
>だあれ(作者コメントより)
曲名:『&u(){ハカマイリ}』
-「[[リイマカハ]]」の対となる曲。
-「[[送墓唄]]」と関連がある。
-2015年に「フタゴガエルエディション」としてアペンドを使用したバージョンを発表した。
>レッツゴートゥーアノヨーアゲイン(マイリストコメントより)
**歌詞
息の途絶えた枯れ尾花に
灯して巡ろうか幽霊火
夜露に濡れた骸 あちら こちら
&ruby(うず){埋}むための影は見えもせぬ
&ruby(ごうぜん){囂然}騒然引き連れ参ろう
真冬の&ruby(たまや){霊屋}は雨も凌げぬが
行きの道ならお連れしよう
手招き&ruby(こまぬ){拱}くお手手を握り
頸骨五寸で繋ごうか
見返りも知らぬ愚図ども
貴方とお前と貴様と
「ハカマイリ」
風吹き荒ぶ塚に&ruby(そとば){卒塔婆}
へし折れ刺さるは&ruby(かばね){尸}の&ruby(まなこ){眼}
落ちて窪んだ骸 どちら こちら
探し彷徨う影はそこかしこに
囂然騒然引き連れ参ろう
真冬の霊屋にゃ坊主もおらぬが
帰る道ならお一人で
入日の頃合 &ruby(おおまがどき){大禍時}に
手招き手招き「おいでや」
&ruby(あてど){当処}も行方も知れずの
貴方とお前と貴様と
「ハカマイリ」
お前様の御家系の墓場は
蛙のよく鳴く沼地に近く
かえるかえるなくしゃがれた声で
下路 下路 下路 下路 戻ろうか?
飴玉&ruby(こだま){心玉}に当該&ruby(こつだま){乞玉}
並べて端から喰らって見せようか
姿は違えど&ruby(あまね){普}く余無く
おいでや おいでや こちらへ
手招き拱くお手手を握り
頚骨五寸で繋ごうか
&ruby(くいぜ){杙}を片手に参ろう
貴方とお前と貴様を
「ハカマイリ」
「&color(#999999){ハカオクリ} 」
「ハカマイリ」
「&color(#999999){ナカマイリ}」
ハカマイリ
かえるの鳴く頃袖を引くのは
**コメント
//- 1コメ^^!
- 歌詞乙です!まじレンのと合わせた送墓唄の鳥肌半端ねぇよ… -- 名無しさん (2010-01-24 01:43:10)
- レン君のパートも良いけれど……リンちゃんのパートも良いですな……中毒だぜbb -- 夢見 (2010-01-24 21:16:00)
- 読みつけて欲しいです・・・ -- 名無しさん (2010-02-06 15:04:10)
- 夜露(よつゆ)、囂然(ごうぜん)、霊屋(たまや)、拱く(こまぬく)、 -- 名無しさん (2010-02-06 21:20:53)
- 中毒です。 すげぇー。 -- アサ (2010-02-20 12:53:54)
- 楽しそうに歌ってるよー。中毒かぁ・・・。 -- まりあ (2010-02-23 19:09:41)
- 拱くって「こまねく」っても読むよね -- 名無しさん (2010-03-04 15:15:34)
- 当処ってなんて読むんでしょう? -- 名無しさん (2010-04-11 15:51:36)
- 漢字はggr -- ボカロ厨★kagaminemomo (2010-04-21 23:32:12)
- メモ帳とかにコピペ→ドラッグ→変換キーで幸せになれる。 -- 名無しさん (2010-05-04 06:41:02)
- 当処…ありか -- 悠葵 (2010-06-09 14:03:30)
- 杙は『くいぜ』かな… -- 悠葵 (2010-06-09 16:22:38)
- 当処…あてど でした -- 悠葵 (2010-06-09 20:28:13)
- 歌います -- 名無しさん (2010-07-12 10:58:21)
- ↑↑「くえ」とよむのでは? -- リンレン好きの人 (2010-07-12 15:35:48)
- なんでmayukoさんの曲って中毒ものが多いんだ!ww -- 襤褸 (2010-09-17 10:11:07)
- この唄をうたおうとすると「尸のマナコ」を「尸のナマコ」と言ってしまうのだが・・・(-_- ;) -- 名無しさん (2011-01-08 22:45:28)
- 頚骨→けいこつ、囂然→ごうぜn、霊屋→たまや、卒塔婆→そとば -- VOCALOID (2011-01-20 19:39:28)
- 最初聴いた時はそんなに好きじゃなかったけど良いな~ -- 名無しさん (2011-05-29 12:17:25)
- この歌を歌ったのを何気なしに逆再生したら、「行きの道ならお連れしよう」が、「愛するのは何?…血のにおい」って聴こえた…。何があった…。 -- 名無しさん (2011-07-06 16:21:36)
- ↑本当ですか!? -- 名無しさん (2011-07-06 16:29:44)
- ↑本当です!けっこうはっきり聴こえますwww -- 名無しさん (2011-07-08 20:00:33)
- ↑2 ちなみに「帰る道ならお一人で」は、「何もにおわない ※#$¢±£※$」って聴こえました^^ 後半よー分からんかったwww -- ↑と↑3の人物 (2011-07-08 20:16:38)
- ↑えっ!?それも本当ですか?ますます好きになりました!!! -- ぬが (2011-08-24 02:03:49)
- へし折れ刺さるは〜… の後は何て読むんですか? -- 琴月 (2011-10-11 17:50:37)
- ↑「かばねのまなこ」だと思われます。間違っていたらごめんなさい(>_<) -- 名無しさん (2011-10-15 05:48:22)
- 怖いけど大好き -- 名無しさん (2013-04-07 21:09:54)
#comment()