Scissors Fluff Fluff

「Scissors Fluff Fluff」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Scissors Fluff Fluff」(2023/12/11 (月) 20:47:34) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

#right(){&furigana()&furigana()【登録タグ:&tags()】} &nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm7317837) 作詞:[[ハイネケンP]] 作曲:[[ハイネケンP]] 編曲:[[ハイネケンP]] 唄:初音ミク **曲紹介 -ハイネケンPことdoll氏の六作目 -英字翻訳には作者友人Tさんと*spiLa*さんのご協力 **カバー曲紹介 |&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm8210504)| **歌詞 ([[作者ブログ>>http://d.hatena.ne.jp/mister_walker/20090613/p2]]より転載)  One bite of honest grape that I ate, protected its sweet dew by self-treatment  ひとつぶ口にした真摯なブドウは自浄作用で甘い果汁を守っていた  The bravery, like untying the beansprouts' strings  もやしのひもをほどくような勇敢さ  I feel in crisis, even when I'm faced with tottering three stag beetles  よちよち歩く3匹のクワガタムシと対峙することにさえ危機感がある  Too faint, at the present time, that's all my strength  いまの私はそれくらい弱い    The olive green colored transparent glass bottle smells like some tea'n raspberry ripple  紅茶とラズベリーアイスみたいな匂いがするオリーブグリーンの透明な瓶  The ground has floor heating 大地には床暖房がある  The rowboat's opening the heavy muddy streaming  重い泥水の小川を切り開くボート  If my long trembling ceases, then I would think what I'd said to him  長いふるえがおさまったら、私は口にしたことを考える  Such things contain scissors fluff fluff)  ふわふわハサミはそういうものに含まれている  Those look quite enough  じゅうぶんに  A cloth-bound notebook that I won't use  布で装丁したノートはきっと使わない  Some noises will fuse, and be a menthol  雑音は融合してメントールになるだろう  Connection between dicots and the air  双子葉類と空気のつながり  Glucose will sink deeper and deeper  糖分はしみこんでいくだろう  Motivation is a candy; is a nitric acid  モチベーションは飴で、硝酸  Such things contain scissors fluff fluff  ふわふわハサミはそういうものに含まれている  Though it maybe a bluff  うそかもしれないけれど **コメント #comment()
#right(){&furigana()&furigana()【登録タグ:&tags()】} &nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm7317837) 作詞:[[ハイネケンP]] 作曲:[[ハイネケンP]] 編曲:[[ハイネケンP]] 唄:初音ミク **曲紹介 -ハイネケンPことdoll氏の七作目 -英字翻訳には作者友人Tさんと*spiLa*さんのご協力 **カバー曲紹介 |&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm8210504)| **歌詞 ([[作者ブログ>>http://d.hatena.ne.jp/mister_walker/20090613/p2]]より転載)  One bite of honest grape that I ate, protected its sweet dew by self-treatment    ひとつぶ口にした真摯なブドウは自浄作用で甘い果汁を守っていた  The bravery, like untying the beansprouts' strings    もやしのひもをほどくような勇敢さ  I feel in crisis, even when I'm faced with tottering three stag beetles    よちよち歩く3匹のクワガタムシと対峙することにさえ危機感がある  Too faint, at the present time, that's all my strength    いまの私はそれくらい弱い  The olive green colored transparent glass bottle smells like some tea'n raspberry ripple    紅茶とラズベリーアイスみたいな匂いがするオリーブグリーンの透明な瓶  The ground has floor heating    大地には床暖房がある  The rowboat's opening the heavy muddy streaming    重い泥水の小川を切り開くボート  If my long trembling ceases, then I would think what I'd said to him    長いふるえがおさまったら、私は口にしたことを考える  Such things contain scissors fluff fluff    ふわふわハサミはそういうものに含まれている  Those look quite enough    じゅうぶんに  A cloth-bound notebook that I won't use    布で装丁したノートはきっと使わない  Some noises will fuse, and be a menthol    雑音は融合してメントールになるだろう  Connection between dicots and the air    双子葉類と空気のつながり  Glucose will sink deeper and deeper    糖分はしみこんでいくだろう  Motivation is a candy; is a nitric acid    モチベーションは飴で、硝酸  Such things contain scissors fluff fluff    ふわふわハサミはそういうものに含まれている  Though it maybe a bluff    うそかもしれないけれど **コメント #comment()

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: