「trick and treat」って、「お菓子といたずら」ってことは「お菓子をくれたらいたずらするぞ」とか、「お菓子をくれてもいたずらするぞ」みたいな意味なのか? -- 枢也 (2011-10-11 18:46:53)
今の時季にぴったりだとおもう(*^^*) -- ゆぅ (2011-10-12 00:21:28)
↑×2そんな感じじゃないかな??「trick or treat」っていうのが本来ハロウィンで使われてる挨拶っ!!「お菓子か悪戯か?」とか「お菓子をくれなきゃ悪戯するぞ?」とかそうそう意味ね。「trick and treat」は選ぶ余地を与えず両方!みたいな感じだよね多分♪ -- 池堕@厨二んじゃー☆ (2011-10-12 09:02:45)