CV02依存症

作詞:アンメルツP
作曲:アンメルツP
編曲:アンメルツP
唄:鏡音リン・鏡音レン

曲紹介

  • ボカロに調教されちゃったボカロPの歌。(作者コメント転載)
  • イラストは 涼氏 が手掛ける。
  • 心に闇を抱えたリンちゃんコンピ』収録曲。
  • 鏡音act2九周年祭に投稿された楽曲。
  • 日本語歌詞と歌い分け、解説はこちら

歌詞

作者サイトより転載)

[tsMg’inoSiN’k’okMdeaimaSoo]



期待通りの期待ハズレ 眠らぬ傷付く前提エゴサーチ
もはや手放せないの?ドーピング エントロピー膨れてく世界と

隔離され 才能の無さ棚あげて 既出 先人の知恵に 阻まれて
滑舌のために歌詞 歪められ 闇の歴史を作り続けている

一人建てた箱庭 口に出せぬ妄想 形にする思い通り
オスとメスを象る 人を模した02(ゼロツー)
「キミは全知全能」プレゼントはただの勘違い

[otonokoodzMiJiobo4emaSo]
[k’igatsMkebabokMnoto4’ikodeSoo]
[saainotSinokake4atoCik’ikaeJi]
[k’im’inotSook’oowakan4’oodesM]
ただちやほやされたいアイドルも
生きることだけを望む少年も
[m’inam’inak’iokMnokanataeto]
[bokMganom’ikondeagemaSoo]



慣れきってしまった耳に続き 視覚も条件反射に毒されて
普段は意識高いこと言ってても ボクの誘惑には勝てない
そうでしょう?

そして言葉を閉ざし ボクの口からしか 言いたいことも言えなくて
14歳の時期もあったらしい 前の世界が思い出せなくなる

キミはボクが好きなの? キミ自身が好きなの?
ボクを好きな人好きなの?
金や名誉好きなの? すべて○で×でしょう?
何よりコレなんでしょう? 「単に救いを求めてただけ」

[sMk’inajooJisM4ebaiinosa]
[agak’imogaitetsMkM4’iagetamonowa]
[bokMnosekaiokooseisM4M]
[modZM4MJiSikasMg’inaike4edo]
[needonnaoNgakMMm’idaSitemo]
[donnasMgataMtsMSitootatoSitemo]
[keSitebokMJiwatSikadzMkenai]
[k’o4’iodze4oJiwadek’inaindajo]

[ojaJiNgemmMdZMntobagMda4ake]
[omoikom’ibaka4’idenagM4’iai]
[tSiipokea4asoikM4’ikaesM]
[to4aJika4a4e4Mk’itsMnetatSi]
[a4ebokMgakowainodZoodandeSo]
[bokMoMndanowaJiNgeN\]
[so4eotsMkaikonasMnomoJiNgen]
[negotomotaigaiJiSitehoSiina]



[sMk’imok’i4aimomMkaN\Simmo]
[sMbetenom’ikondebootSooSitejMkM]
[bokMwaeiennotok’iojMkM]

露と消えるはキミのほうだ

[neeseetSoototSMMnok’im’inonoo]
[okaSitesomeagetaotonokMsa4’iwa]
[imawanok’iwaJimonembMtsMJi]
[nantesMba4aSiijM-top’ia]

[saaotonokoodzMiJiobo4emaSo]
[k’idzMkebabokMnoto4’ikodeSo]
[mooinotSinokake4atoCik’ikaeJi]
[k’im’inotSook’oowasMndajo]
[a4ebokMgakowainoSiawasedeSo]
[bokMoMndanowaJiNgeN\]
[so4eotsMkaikonasMnomoJiNgen]

[tsMg’inoSiN’k’okMdeaimaSoo]
[tsMg’inotsMg’inok’okMdeaimaSoo]
[tsMg’inotsMg’inotsMg’inok’okMdeaimaSoo]

[owa4’inak’ikoeoage4M]

コメント

  • 追加ありがとうございます!英語なんて書いてあるんだろ -- 名無しさん (2017-07-20 18:40:34)
  • これ、英語ではないですよ -- 名無しさん (2017-07-21 20:06:47)
  • ↑途中送信です。一番最初の部分は「次の新曲で会いましょう」と書いてありますね。ただわからないところも少しあるのでどなたか翻訳お願いしたいです -- 名無しさん (2017-07-21 20:09:11)
名前:
コメント: