草原の風 -le lufali flalo-

そうげんのかぜ【登録タグ: 初心P 初音ミク
作詞:初心P
作曲:初心P
編曲:初心P
唄:初音ミク(原曲)、鏡音リン・鏡音レン(Another)

曲紹介

  • 架空言語が取り入れられている民族音楽曲の1つ。
  • 「le lufali flalo」は「レ ルファーリ フラーロ」と読む。
  • ちゃんとした日本語で歌うショート版やリンレンが歌うAnotherもある。

歌詞

作者ホームページより転載)

lis flalo, lis flalo, lis flalo
li cons ulo an falo, an falo, li cons ulo

fa la la la la la
fa la la la la la la
fa la la la la la
fa la la la la la la

遥かな(lis flalo) 草原(si contes)
この地に(se flali) 一人で(an solo)

行く手は(li nes so) 見えずとも(wi li ulo)
旅路は(le tien) 続いていく(si contes)

どこまでも続く この道は
(le losli si fala, si fala cons)
最果てへと導く 遠き旅路
(le tien si li fala ledi, si li ledi)

吹き抜けるこの風さえ 虹をまとって
(le lufali si flola afa lis ancili)
仄かに彩られて 今彼方へ
(le siuli an fuli, le flola)

fa la la la la la
fa la la la la la la
fa la la la la la
fa la la la la la la

遥かな(lis stoli) 青空(si contes)
どこまで(li nes so) 続くのか(wi le cons)

道程は(ho fala) 遠くとも(le tien)
彼方を(li we ulo) 目指して(ti fala)

いつまでも続く この歌は
(le son si fala contes, si fala cons)
希望へと繋がる 旅の道連れ
(le li as mi les tiena, les tiena)

透き通るこの音さえ 青く染まって
(le son si cli siuli an flo, siuli an flo)
舞い上がる 風とともに 今彼方へ
(le lufali si soala, le flola)

fa la la la la la
fa la la la la la la
fa la la la la la
fa la la la la la la

+ 歌詞(Another)

+ 歌詞(ショート版)

コメント

名前:
コメント: