DYE > AVTechNO

+ 目次
目次
作詞:AVTechNO
作曲:AVTechNO
編曲:AVTechNO
唄:巡音ルカ

曲紹介

いつだって私は今よりもっと求めていたい...例え“  ”がわたしの最高の“個性色”だとしても・・・
曲名:『DYE
  • AVTechNO氏のAVTechZO名義によるルカオリジナル曲。およびKarenTより配信販売されているシングル。
  • AVTechNO氏初の殿堂入り楽曲となる。ちなみに殿堂入りしたのは配信が始まった日の深夜(11日未明)のこと。
  • 「DYE」(ダイ)とは、染料、染める、色づける、染まるといった意味。
  • 「DYE」をアレンジした「DYE/SAKURA」、「DYE」から派生した「DYE_2」の2作もKarenTレーベルより配信中。
  • Treow(逆衝動P)氏のユニットELECTROCUTICAとのコラボレーション作品『DYE -Synthesis-』も発表されている。
  • コンピレーションCD『EXIT TUNES PRESENTS Vocalogenesis feat. 初音ミク』収録曲。
  • 「DYE/SAKURA」はその後YouTubeで動画投稿された。

アレンジ


KarenT配信


発売:2010年2月10日
価格:¥150
媒体:配信
レーベル:KarenT
作詞・作曲・ジャケット:AVTechNO

前作 本作 次作
For example DYE free

iTunes Storeで購入する

曲目

  1. DYE (feat. 巡音ルカ)

歌詞

作者ホームページより転載)

To what color am I dyed?
The size of the dyed thing changes because of the difference of the dyed color.
I can grow up if it dyes to good people color.
I want to dye me to such a color.
To what color am I dyed?
The color to be dyed changes under the influence of the private life.
I degenerate if it dyes to villain color.
The color for which I hope is a color with high brightness.
I want to become beautiful mind.
I want to become it.

I obtain the conscience.
And, becomes a luminous color.
There are a lot of black and white in the private life.
My color shines by "Affection" and "Esteem" and "Kindness" and "Looking after" and "Nursing" and "Protection" and "Consideration" and "Respect" and "Solicitude" and "Encouragement" and "Friendship", etc.
I want to choose color that is brighter than the dark color.
If the surrounding is a dark color, I look large.
If the surrounding is a luminous color, my existence might be thin.

The luminous color improves the environment.
The luminous color shines on the dark.
However, the luminous color shines only in a dark place.
Still, I do not care.
A dark color absorbs the luminous color.
My existence disappears if it winks out.
I can become energetic by shining on surroundings.
When I become tired and do not shine.
The source of "Vigour" can be gotten from "Good man color".
The color for which other people hope to me.
It is different from the color for which I hope.
However, if it is an earth friendly color, I like the "Color that other people like".
A dark color in the interior of the spirit is also as the case may be necessary.
Both necessary dark colors and bright colors.
I want to dye me moderately.

It is possible to change greatly in "Thing that becomes a luminous color from a dark color" even if my existence is small.
Now will grow in the future even if it is small.

いつだって私は今よりもっと求めていたい...(itsudatte watashi wa imayori motto motomete itai)
例え“  ”がわたしの最高の“個性色”だとしても・・・(tatoe "sore" ga watashi no saikou no "original" dato shitemo)

To what color am I dyed?
The size of the dyed thing changes because of the difference of the dyed color.
I can grow up if it dyes to good people color.
I want to dye me to such a color.
To what color am I dyed?
The color to be dyed changes under the influence of the private life.
I degenerate if it dyes to villain color.
The color for which I hope is a color with high brightness.
I want to become beautiful mind.
I want to become it.


動画テロップ

+ 表示する
注:下記の文章は歌詞ではなく動画テロップの英数字を解読したものです。
  一人一人捉え方が違うと思うのでカタカナで記載してあります。一部誤字脱字と思われる箇所を補っています。
  これらは日本語歌詞を16進数で表記したものです。詳しくはニコニコ大百科へ。


5C403C5C4546325B46DYE4F5949?
(ワタシワ ナニイロニ DYEマルノ?)
3E52575A40 "5C403C" 493B325E5C
(セメラレタ “ワタシ”ノ サイワ)
DYE4F59325B4941365E32435E365C59
(DYEマル イロノ チガイデ カワル)
3E5E5D465D3C2E38DYE4F59494557
(ゼンニンショク DYEマルノナラ)
5C403C5C3E32412E33435E3759
(ワタシワ セイチョウデキル)
5C403C5C3F5D45325B46DYE4F584032 . . .
(ワタシワ ソンナイロニ DYEマリタイ . . .)

5C403C5C4546325B46DYE4F5949?
(ワタシワ ナニイロニ DYEマルノ?)
DYE4F595C403C5C
(DYEマル ワタシワ)
3C3E323642493432372E33263339434D5D363D59
(シセイカツノ エイキョウヲ ウケテ ヘンカスル)
3138465D3C2E3846DYE4F594557
(アクニンショクニ DYEマルナラ)
5C403C5C4032363D59
(ワタシワ タイカスル)
5C403C365E493F5E51325B5C
(ワタシガ ノゾム イロワ)
5232445E49403632325B
(メイドノ タカイ イロ)

375A32453A3A5B4645584032 . . 45584032 . . .
(キレイナ ココロニ ナリタイ . . ナリタイ . . .)
5C403C5C582E333C5D2634433F3C43 . . .
(ワタシワ リョウシンヲ エテ ソシテ . . .)
31365B323258464559
(アカルイ イロニ ナル)
3C3E3236424945364635353849
(シセイカツノ ナカニ オオクノ)
3C5B385B365E3159
(シロクロガ アル)
5C403C49325B5C
(ワタシノ イロワ)


31323C5E33
(アイジ(ョ)ウ)
3F5D412E33
(ソンチョウ)
3C5D3E42
(シンセツ)
37384A5E58
(キクバリ)
365D3A5E
(カンゴ)
31323A5E
(アイゴ)
3A33582E
(コウリョ)
3F5D3932
(ソンケイ)
37425E3632
(キヅカイ)
4A395E4F3C
(ハゲマシ)
55333C5E33
(ユウジ(ョ)ウ)

45445E435E36365E543B49 . . .
(ナドデ カガヤクノ . . .)


5C403C5C315D3C2E385658
(ワタシワ アンショクヨリ)
52323C2E382634574B5E4032 . . .
(メイショクヲ エラビタイ . . .)

4F5C58365E315D3C2E384557
(マワリガ アンショクナラ)
5C403C35353738503459
(ワタシ オオキクミエル)
4F5C58365E52323C2E384557
(マワリガ メイショクナラ)
5C403C493F5D3B325C333D32435E3C2E33 . . .
(ワタシノ ソンサ(ザ)イワ ウスイデショウ . . .)

52323C2E385C365D372E332656383D59
(メイショクワ カンキョウヲ ヨクスル)
52323C2E385C385754502643573C43385A59
(メイショクワ クラヤミヲ テラシテクレル)
. . . 3C363C31365932325B5C
(. . . シカシ アカルイ イロワ)
3857324A5E3C2E435E3C36
(クライ バショデシカ)
36365E54364532
(カガヤカナイ)

3F5A435E535C403C5C364F5C4532
(ソレデモ ワタシワ カマワナイ)
315D3C2E385C31365932325B26
(アンショクワ アカルイ イロヲ)
372D333C2D333C433C4F33
(キュウシュウシテシマウ)

36365E543726333C45344A
(カガヤキヲ ウシナエハ(バ))
5C403C493F5D3B325C3734433C4F33
(ワタシノ ソンサ(ザ)イワ キエテシマウ)
5C403C5C4F5C5826
(ワタシワ マワリヲ)
43573D3A44435E395E5D3746455A59
(テラスコトデ ゲンキニ ナレル)

5C403C365E42365A43
(ワタシガ ツカレテ)
36365E54364538452F4057 . . .
(カガヤカナク ナッタラ . . .)
3E5E5D465D3C2E383657
(ゼンニンショク カラ)
395E5D3726535733
(ゲンキヲ モラウ)

40465D365E5C403C46493F51325B
(タニンガ ワタシニ ノソ(ゾ)ム イロ)
3F5A5C5C403C365E
(ソレワ ワタシガ)
493F5E513258445C41365E33
(ノゾム イロトワ チガウ)
395A445E3F5A365E41372D3349
(ケレド ソレガ チキュウノ)
3A33433745325B4557
(コウテキナ イロナラ)
5C403C5C "3A494F4532325B" 365E3D37
(ワタシワ “コノマナイイロ” ガスキ)
3A3A5B49353849315D3C2E3853
(ココロノオクノアンショクモ)
4A5E3246562E435C4B425633
(バ(ア)イニヨョ(ッ)テワ ヒツヨウ)

315D3C2E384452323C2E38
(アンショク ト メイショク)
445E4157534B425633
(ドチラモ ヒツヨウ)
4337445E465C403C5CDYE4F584032 . . .
(テキドニ ワタシワ DYEマリタイ . . .)

5C403C493F5D3B5E32365E41323B384353
(ワタシノソンザイガチイサクテモ)
52323C2E384645593A44435E
(メイショクニナルコトデ)
35353738365C59
(オオキクカワル)
324F5C41323B384353
(イマワチイサクテモ)
3A5A3657353537384559
(コレカラオオキクナル)


イツダッテワタシワイマヨリモットモトメテイタイ
タトエソレガワタシノサイコウノ“スタイル”ダトシテモ...


5C403C5C4546325B46DYE4F5949?
(ワタシワ ナニイロニ DYEマルノ?)
3E52575A40 "5C403C" 493B325E5C
(セメラレタ “ワタシ”ノ サイワ)
DYE4F59325B4941365E32435E365C59
(DYEマル イロノ チガイデ カワル)
3E5E5D465D3C2E38DYE4F59494557
(ゼンニンショク DYEマルノナラ)
5C403C5C3E32412E33435E3759
(ワタシワ セイチョウデキル)
5C403C5C3F5D45325B46DYE4F584032 . . .
(ワタシワ ソンナイロニ DYEマリタイ . . .)

5C403C5C4546325B46DYE4F5949?
(ワタシワ ナニイロニ DYEマルノ?)
DYE4F595C403C5C
(DYEマル ワタシワ)
3C3E323642493432372E33263339434D5D363D59
(シセイカツノ エイキョウヲ ウケテ ヘンカスル)
3138465D3C2E3846DYE4F594557
(アクニンショクニ DYEマルナラ)
5C403C5C4032363D59
(ワタシワ タイカスル)
5C403C365E493F5E51325B5C
(ワタシガ ノゾム イロワ)
5232445E49403632325B
(メイドノ タカイ イロ)

コメント

+ コメント 2010
  • gj -- 名無しさん (2010-02-04 15:04:13)
  • gjでも英語詩は非公開かな。文法に自信がないのか・・・ -- 名無しさん (2010-02-04 17:54:08)
  • ↑ごめんよ、普通に英語苦手で自分には無理でした。。 -- 名無しさん (2010-02-04 21:30:38)
  • ググったら見えない部分を書いている人がいました。編集お願いします。 -- 名無しさん (2010-02-05 04:28:32)
  • 見えない部分を大百科を見て編集しました。 -- 名無しさん (2010-02-05 12:27:05)
  • ヘッドホン推奨 -- 名無しさん (2010-02-06 23:32:53)
  • 英語詩は作者HPにて -- 名無しさん (2010-02-07 11:52:16)
  • GJ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -- 名無しさん (2010-02-07 16:27:06)
  • これタイトルなんて読むの? -- 名無しさん (2010-02-07 19:48:50)
  • 動画テロップ項の下のほう、DEYになってるとこあるけど、ミスだよね? -- 名無しさん (2010-02-09 19:53:40)
  • 動画うpしたけど歌詞うp主乙 -- 名無しさん (2010-02-09 22:28:23)
  • AVTechNOさん初の殿堂入りオメ!!! -- 名無しさん (2010-02-11 10:08:24)
  • やばい。耳から離れない。 -- 名無しさん (2010-02-13 22:27:18)
  • 心配するな 俺もだ -- 名無しさん (2010-02-14 23:22:31)
  • なんてかっこいいんだろう…中毒だわ -- 名無しさん (2010-02-16 03:22:39)
  • 光の速さで中毒したww -- 名無しさん (2010-02-18 21:48:50)
  • 毒だな -- 名無しさん (2010-03-06 19:58:01)
  • 何回聞いても足りない感じww -- lily san k (2010-03-16 21:51:48)
  • ルカ 英語ぺらぺらww -- 名無しさん (2010-04-05 14:18:09)
  • (良い) -- 名無しさん (2010-04-18 12:40:09)
  • GJ -- 名無しさん (2010-05-04 22:06:03)
  • イントロもアウトロもしびれた。やっぱこういうテクノ曲はボカロの良さを引き出すよね! -- 名無しさん (2010-05-15 04:48:59)
  • CD化おめと!! -- ラグネル (2010-05-31 22:02:59)
  • GJ -- 名無しという名前 (2010-06-09 15:37:14)
  • 何でかな?何かこの曲から恐怖を感じる。本当に何でだ? -- RXー8 (2010-06-15 00:58:34)
  • たしかに何故か怖い。でもまた聞きたくなる -- 彗星 (2010-07-08 17:00:24)
  • 頭に大量のデータが流れ込んでくる感じ! -- 12 (2010-07-16 14:09:36)
  • かっこいいけど恐怖を感じ、何だか身の危険を感じる。 -- 鎖璃亞 (2010-07-28 15:29:18)
  • だがそれがいい -- 赤茄子 (2010-07-30 12:33:40)
  • 気持ちいい恐怖っていうのか?とりあえず中毒だ -- 名無しさん (2010-08-15 00:34:14)
  • 良いけど怖い。けど良い -- 名無しさん (2010-08-25 15:26:59)
  • ルカの声が…声がぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!神になってる -- ラメ (2010-08-30 09:17:25)
  • 俺の脳が変換されていく・・・。 -- 13579 (2010-09-18 19:43:20)
  • 歌がヤバイ!!wwwww英語三点なめんなよ(笑) -- 名無しさん (2010-10-02 20:36:04)
  • 一瞬で中毒ww -- 名無しさん (2010-10-10 21:34:49)
  • だいすき -- 海藻 (2010-10-12 15:04:45)
  • 脳内無限ループし始めた -- 名無しさん (2010-10-12 21:05:53)
  • 好きだケド、怖い…でも好きの無限∞ww -- 小2病りぃ (2010-10-31 16:58:57)
  • 出会ってから聞きまくるほど中毒。英語詞をマスターできると快感になる。 -- 名無しさん (2010-11-03 22:26:49)
  • この曲でルカ姉好きになったんだよな♪かっけぇぇぇ^q^ 確かに恐怖だなw -- ショタ神 (2010-11-15 06:37:24)
  • あぁ・・・・・・英語マスターしたいなぁ。凄い恐怖を感じるけどでも大好き・・・。 -- 夢真☆ (2010-11-28 10:57:59)
  • なんか頭から離れなくなる…… -- 名無しさん (2010-11-28 22:15:27)
+ コメント 2011
  • 題名 ダイ でよかったと思う 確か髪を染めるナントカ -- 名無しさん (2011-01-08 21:57:58)
  • 歌詞の意味が分かってさらに中毒。“DYEマル”は“染まる”って読むのでしょうか? -- 名無しさん (2011-01-18 20:06:34)
  • この歌大好きだ!!(*´ω`*)ルカ姉可愛すぎるだろ!!(*^ω^*) -- 名無しさん (2011-01-20 18:18:06)
  • ルカ・・・ちょーカックイ~!!!どうしよう・・・。抱きしめたい!!! -- 美紅 (2011-01-20 18:36:31)
  • ルカちゃん、綺麗な方ね。それに名前も可愛らしいわね。私、ルカちゃん好きよ。 -- 樹里 (2011-01-20 18:52:01)
  • これ全部 訳してみたいと思ったり。 -- 名無しさん (2011-01-24 21:46:39)
  • よすぎ -- 名無しさん (2011-02-03 06:37:18)
  • 素敵すぐる。不思議な恐怖がまた中毒だったり -- 名無しさん (2011-02-12 22:07:27)
  • ブルブル(..;゚;ё;゚;..)イイネ イイネ -- 621 (2011-02-20 09:09:58)
  • ニコ動に再うp激しく希望! -- 名無しさん (2011-02-22 18:54:41)
  • ユーチューブで聞いたのと・・・違うぉ・・・日本語のとこ・・・ -- 名無しさん (2011-02-22 18:56:11)
  • ルカすごっ!!英語ペラペラじゃんww -- 鈴奈 (2011-02-22 19:56:04)
  • 凄い・・・・!なんだかかっこいい歌 -- そうい (2011-03-26 11:39:08)
  • 「dyeまる」→「染まる」って読んだらいい。いいたいことは何となく伝わってくる。が、結局、何が言いたいんだか。
    だが、そんなことはどうでもいいという。これに限らず、いつもそうだが。。 -- 雨音 (2011-03-27 12:52:38)
  • なんかすごい -- 名無しさん (2011-03-27 13:54:51)
  • かっこいい曲! -- 茜 (2011-03-27 15:48:30)
  • カッコョス!! -- 名無しさん (2011-04-06 22:44:25)
  • カッコイイ!! -- 名無しさん (2011-04-08 22:57:33)
  • もう中毒 -- 名無しさん (2011-04-13 00:06:38)
  • これ外国人の人に聴かせてみたい。感想とか気になるし訳せるかも。自分はとりあえずかっこいいと思っている。 -- 夢人 (2011-04-13 23:35:44)
  • ↑外国人に聴かせるのは良いアイデア(・ω・´*) 帰国子女でもokかも(^^) 『DYE』は良い曲 -- 乃愛 (2011-04-14 11:23:35)
  • 外人の評判が知りたいならつべで探すといいよ。この人の曲は大抵絶賛されてる。 -- 名無しさん (2011-04-22 16:22:25)
  • やべぇぇぇwww (・盛・)歌いてぇぇぇ -- 名無しさん (2011-05-05 18:00:37)
  • ルカの曲で一番好き! -- なーちゃん (2011-05-08 10:17:52)
  • ルカは英語つかえるからぬ(゚▽°)神曲や(TωT) -- みやび (2011-05-10 17:16:46)
  • かっこいい!さすがルカ & AVTechNOさん♪ -- 名無しさん (2011-06-05 16:23:03)
  • ルカ姉神 -- 尋茶 (2011-06-14 21:00:24)
  • ルカやっぱ英語すごいね!! -- ノレカ (2011-06-17 21:37:49)
  • アレンジ版だけど、『DYE Re:flection+』もイイ! -- 名無しさん (2011-06-27 07:44:07)
  • ルカ姉ぱねえ -- 名無しさん (2011-07-04 17:05:19)
  • ルカ様すご -- 名無しさん (2011-07-09 18:25:35)
  • ルカ様やべえ! -- ゆーき (2011-08-11 15:45:14)
  • LOVE ``DYE`` -- nao (2011-08-15 16:25:43)
  • 最高!!!!!! -- 髑髏 (2011-08-18 14:40:30)
  • 盗作疑惑って結局どうなったん? -- 名無しさん (2011-08-22 17:15:41)
  • ルカ様すげぇ! ↑ググろう。 -- 名無しさん (2011-08-22 17:48:31)
  • 神曲!↑2ジャニーズが盗作認めて終了 -- 名無しさん (2011-08-29 12:42:07)
  • 歌詞間違ってる・・・? -- 名無しさん (2011-09-04 12:04:37)
  • 歌詞わかんないけどなんか好き -- 冷華 (2011-09-14 18:41:46)
  • いい曲だ!阿部さんの曲のなかで一番最高だ!!! -- 名無しさん (2011-10-12 09:06:48)
  • すごく好きな曲です!! -- 椿 (2011-10-12 15:24:22)
  • 歌詞って英語だったんだ -- 美佳子 (2011-10-20 18:59:16)
  • ルカさんの英語ステキです!! さすがバイリンガルですね!! -- 鎌田美菜 (2011-10-23 20:57:38)
+ コメント 2012
  • 恐ろしい中毒性 -- 名無しさん (2012-01-22 10:44:28)
  • この曲最初は怖くて途中で聞くのやめた凄く気持ち悪くなったでも今では昨日から合計で20時間くらい聞き続けてるけど全然中毒じゃないよ今もこの文書いてる後ろでかかってるもう何百回目になるんだろう -- 岩木目 (2012-01-24 02:30:03)
  • ルカお姉ちゃん素敵です -- リク (2012-01-29 00:25:28)
  • すばらしいの一言。恐怖を感じるって言う人が多くてちょっとびっくり^^でも、確かに…。 -- なめ (2012-03-01 21:00:52)
  • なんて言ってるか分からないけどめちゃくちゃかっこいい! -- あず猫 (2012-03-22 18:17:19)
  • この曲好き^^ -- 優枝 (2012-03-24 12:03:43)
  • 英語わかんないけどなんか好き(*^A^*) -- まっちゃ (2012-04-03 14:10:08)
  • 翻訳してみて改めて良い曲だと思った -- 名無しさん (2012-04-08 15:14:28)
  • 歌えないけど、かっこいい! -- 422 (2012-04-18 19:31:05)
  • かなり好きな歌なんだけど、なんかちょっと怖い気もする;;; -- 遊羽 (2012-04-29 16:23:03)
  • DYE中毒… -- ヒーハー (2012-05-06 16:02:18)
  • the・神曲☆ -- 名無しさん (2012-06-10 16:46:07)
  • やっばい!  \(・o・\=/・o・)/  大好き!この歌! -- (-c・w・)-c (2012-06-14 20:51:33)
  • Project DIVA f 収録おめでとう! -- あい (2012-07-06 17:41:17)
  • DYEがあまりにもかっこよかったのでウォークマンに入れました。神でした! -- ムヒコ (2012-07-25 00:40:09)
  • DIVA fのPVで知る→聞いてみるか→削除…だと…消えるには惜しすぎる曲だよ… -- 名無しさん (2012-08-07 11:54:55)
  • DYE最高!!!! -- Siareka (2012-08-20 18:53:15)
  • divafおめでとうございます。 動画が消えてもFのpvでも聞けるべ! -- 名無しさん (2012-08-23 02:09:26)
  • elek -- 名無しさん (2012-09-17 12:35:43)
  • 私の好きなゲームのイメージにぴったりだ…! -- 名無しさん (2012-09-19 16:31:37)
  • この時のルカぴょんの声がぁぁぁぁああああああ\(+×+)/中毒だぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁあああああああ -- 名無しさん (2012-09-28 10:56:13)
  • ぐはぁぁぁあああああああ -- 名無しさん (2012-09-28 10:57:35)
  • 阿部さん大好き -- 霜月悠里 (2012-09-28 11:45:18)
  • I want to dye me~の部分は文法的に I want to dye myself~の方がいいと思う。けど、そんなことどうでもいいぐらいにこの曲好き!!Would you dye me into your color, Luka? -- 名無しさん (2012-09-29 15:19:00)
  • 中毒に… -- 名無しさん (2012-09-30 20:50:17)
  • 中毒で頭がDYEされていく -- 名無しさん (2012-10-05 09:01:40)
  • 何故か怖いけど良い。中毒になる恐怖からなんだろうか -- 名無しさん (2012-10-05 14:37:51)
  • よし、いらないノートに歌詞と読み方だけは書いた! -- 名無しさん (2012-10-18 15:48:59)
  • ちょっと怖い。でも、カッコイイ曲だ。 -- 名無しさん (2012-11-20 11:59:15)
  • ルカねぇ -- ブラック (2012-12-01 02:02:16)
  • 最初の部分からbecome it までは何とか覚えたよ(・ω・`) -- 名無しさん (2012-12-11 20:15:47)
  • 曲てきにはメッチャ好きなんだけど、まだ英語習ってないから全然分からん!!(∂△∂)? -- 暇人 (2012-12-17 18:46:19)
  • 恐怖に色づけられるようで、何かを伝えてるような感じがする… 頭から離れず、ベビーローテnow! -- 闇の原子 (2012-12-27 15:48:44)
+ コメント 2013
  • GJ!! この歌をあいしてます! -- ルシファ (2013-01-06 14:22:51)
  • マジで神ソング!! -- ラチュタ (2013-02-06 20:34:18)
  • 最初聴いたときは何故か怖かったなー、あの恐怖感みたいなのをもう一度感じたい -- 碧華 (2013-02-13 22:11:51)
  • かっこいい!大好きです!! -- 名無しさん (2013-03-03 17:48:07)
  • バージル「DYE」 -- 名無しさん (2013-03-11 06:09:32)
  • ハマっちまった。  いやぁ神曲だろ?なぁ? -- イニシエんと (2013-03-18 15:07:04)
  • ルカ姉かっこいい!!!!!!!!ハマったぁぁぁぁぁ!!!!!! よ、読めないけど(汗) -- LOVE (2013-03-20 13:45:14)
  • 日本語訳が知りたい! -- 名無しさん (2013-03-26 23:11:22)
  • とりあえず、ルーズリーフに歌詞を書いた!残念だが、耳と脳がついていけない…。 -- 雲母 (2013-03-29 21:45:08)
  • 英語の発音がヤバイけどいい曲! -- 名無しさん (2013-04-07 16:54:26)
  • 英語で何言ってるかわかんないけどルカ姉かっけえ -- ルカLOVE (2013-05-26 15:44:23)
  • 私はどの色に染められますか。染められた色の違いのために染められたもの変更のサイズ。それがよい人々色に染まるなら、私は成長することができます。 -- ららぽーと (2013-05-31 13:40:24)
  • 私はそのような色に私を染めたい。私はどの色に染められますか。染められる色は私生活の影響下で変わります。それが悪漢色に染まる場合、私は退化します。 -- ららぽーと (2013-05-31 13:41:11)
  • 私が望む色は高輝度を備えた色です。私は美しい心になりたい。私はそれに似合いたい。私は良心を得ます。そして、輝く色になります。私生活において黒く白いにロットがあります。 -- ららぽーと (2013-05-31 13:41:56)
  • 私の色は「愛情」によって光ります、そして、「考えてください」そして「親切」および「後に見る」そして「看護」および「プロテクション」そして「考察」および「尊敬」そして「懸念」および「促進」そして「友情」など、私は、ダークカラーより明るい色を選びたい。 -- ららぽーと (2013-05-31 13:42:28)
  • 環境がダークカラーである場合、私は大きく見えます。環境が輝く色である場合、私の存在は薄いかもしれません。輝く色は環境を改善します。輝く色は暗黒上で光ります。しかしながら、輝く色は暗所でのみ光ります。それにもかかわらず、私はかまいません。 -- ららぽーと (2013-05-31 13:43:12)
  • ダークカラーは輝く色を吸収します。それが外にまばたきする場合、私の存在は消えます。私は環境上で光ることにより精力的になることができます。私が疲れるようになり光らない場合。「力」の源は「善人色」から得ることができます。 -- ららぽーと (2013-05-31 13:43:48)
  • 他の人々が私に望む色。それは、私が望む色とは異なります。しかしながら、それが地球にやさしい色である場合、私は「他の人々が好きな色」が好きです。さらに、精神の内部中のダークカラーは場合に応じて必要です。 -- ららぽーと (2013-05-31 13:44:30)
  • 必要なダークカラーおよび明るい色の両方。私は私を適度に染めたい。私の存在が小さくても、「ダークカラーからの輝く色になるもの」で非常に変わることは可能です。今、それが小さくても、今後成長するでしょう。いつだって私は今よりもっと求めていたい(itsudatte watashi wa imayoriモットーmotomete itai)...例え""がわたしの最高の"個性色"だとしても・・・(tatoe「傷」ga watashi、saikouはない「オリジナルの」族長shitemoはない)私はどの色に染められますか。染められた色の違いのために染められたもの変更のサイズ。それがよい人々色に染まるなら、私は成長することができます。私はそのような色に私を染めたい。私はどの色に染められますか。染められる色は私生活の影響下で変わります。それが悪漢色に染まる場合、私は退化します。私が望む色は高輝度を備えた色です。私は美しい心になりたい。私はそれに似合いたい。 ←和訳 -- ららぽーと (2013-05-31 13:44:54)
  • 長文和訳すいません; 一応和訳を載せました(( コメント荒しではありません -- ららぽーと (2013-05-31 13:45:55)
  • ↑和訳スゲェ! -- ふきの (2013-05-31 16:47:07)
  • これ誰かカタカナで書いてー! -- 名無しさん (2013-06-23 18:57:00)
  • 歌詞をコピペして翻訳サイトで調べれば和訳が見れますよ!ルカ姉かっこいい^^ -- 名無しさん (2013-06-24 00:15:22)
  • いい曲だ^^ -- ERIKA (2013-06-24 11:06:19)
  • 流石バイリンガルボカロ…。ルカの良さを最大にいかしきってるな……。 -- 花曇り (2013-06-29 21:18:55)
  • ららぽーとさんスゲェ!!!!!俺なんて最初の一文しか和訳できなかったww まぁ、これはルカにしか歌えないよな -- @夜桜@ (2013-06-30 23:07:47)
  • ↑ ルカ以外でも歌えるだろ。この雰囲気はルカ特有だけどなw -- 名無しさん (2013-07-01 15:03:09)
  • ルカ、神だぁ! -- yuri (2013-07-01 16:56:13)
  • 『DYE』ってなんて読むんだろう… -- B.M (2013-07-06 22:08:11)
  • ↑「ダイ」ですよ~書いてあるじゃないですか~ -- みるみるみるきぃ (2013-07-16 02:31:29)
  • ルカの英語ってサイコーだな -- 名無しさん (2013-08-21 08:18:56)
  • もう大好き! 英語分かればもっと好き!! -- みにぶた (2013-08-26 13:19:26)
  • ルカ様サイコー!! -- 名無しさん (2013-08-29 02:39:07)
  • 最初、日本語字幕が下に出ている動画を見て、全然聞き取れないので、「あれ~?」と思ったら英語で歌ってたんですね。納得。しかし、何回聞いてもカッコいい! -- 名無しさん (2013-09-01 16:41:08)
  • 注)23行目の歌詞(A dark color absorbs ~)は歌われていません。(16進数で表示はされています。)あと、最後の2行は、(I want to become ~ではなく)歌詞の一番最初のフレーズ(To what color ~)に戻っています。 -- 名無しさん (2013-09-03 02:01:49)
  • この曲良いね、love、dye、dye2。 -- sakina (2013-09-22 07:17:01)
  • これlikeライク -- 名無しさん (2013-09-25 23:34:22)
  • カッコいい曲だが日本語詞が欲しい!探しても見つからん! この曲がどこか怖いと最初思ったのは、DYEとDIEをごっちゃにしてたからだったみたい。 -- か行与太郎 (2013-10-07 13:53:12)
  • 曲の意味のとうりに染められたいwww -- 名無しさん (2013-10-16 00:09:51)
  • 誰か日本語訳してる動画あったら教えて~~~ -- ■■■ (2013-10-26 19:37:27)
  • かっこいい!! -- 花たん (2013-12-25 15:32:52)
  • ルカ超かっこいぃ×∞ -- 名無しさん (2014-05-05 11:50:16)
  • さすがルカ( ^ω^ ) -- 2689 (2014-05-14 20:50:19)
  • かっけええ -- 名無しさん (2014-05-16 06:54:21)
  • ルカ姉の英語歌詞はいつも素敵ですね -- 餃子 (2014-05-20 20:24:29)
  • なんていってんだ? -- 名無しさん (2015-01-05 12:54:03)
  • (屮゚Д゚)屮'`ィ '`ィ '`ィ '`ィ -- momocchi♡ (2015-06-14 16:40:18)
  • DYEの歌詞にある「encouragement」がでてきた!ラッキーーww -- ようかん (2015-07-15 10:36:24)
  • DIVAFでこれ初めて聞いたけどカッコよすぎヤバイ -- 名無しさん (2015-09-29 17:32:23)
  • 歌詞の意味がわかんないけど、格好いいしいい歌♪ -- 名無しさん (2016-09-27 16:50:35)
  • 日本語訳してみたら歌詞いいなぁ! -- minya (2016-09-27 17:03:42)
  • やはり神曲な件について -- 名無しさん (2016-10-27 02:54:55)
  • この英語の訳が知りたい -- りな (2016-11-14 01:54:42)
  • かっこいい曲です -- 名無しさん (2017-01-18 18:57:09)
  • A dark color absorbs the luminous color.←この歌詞ってなくね? -- 名無しさん (2017-01-27 21:14:18)
  • DIVAで知ったけど、ルカ様かっこいい♡ -- ばななあいす (2017-02-13 19:43:16)
  • ルカ姉はすげぇな! -- 名無しさん (2017-02-26 05:40:49)
  • テクノポップ的な曲を聴きたいときに刺さる -- 名無しさん (2023-12-12 02:27:53)
名前:
コメント:
+ タグ編集
  • タグ:
  • D
  • AVTechNO
  • 巡音ルカ
  • 殿堂入り
  • CD
  • CDD
  • AVTechNOCD
  • 全国配信
  • NexTone管理曲
  • 初音ミク-ProjectDIVA-f
  • GROOVE COASTER AC
  • 曲英
  • VOCALOID
  • 2010年

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2024年02月20日 19:26