モンゴルの歌謡曲を聴こう!

「モンゴルの歌謡曲を聴こう!」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

モンゴルの歌謡曲を聴こう!」(2009/10/26 (月) 09:33:14) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

リンク先のページでモンゴル人民共和国時代の懐メロが聴けます。 ・ニュースポータルサイト「ソニン・ドット・エムエヌ」(ソニン=モンゴル語で新聞)『黄金時代の音楽文庫』より **“B.ザンガド(テノール歌手、人民芸術家)” http://sonin.mn/2009/03/12/zangad/ 曲目は上から 1、「ホブド川」 2、D.ミャースレン曲/D.プレブドルジ詞:「黄金の秋」 3、「愉快な心持ち」 4、「歌おうよ先生」 5、「年頃の楽しみ」 6、「紋章木の祀り」 **“G.トゥメンデムベレル(人民歌舞団歌手、人民芸術家)” http://sonin.mn/2009/03/12/tumendemberel/ 1、「トーラ川の流れ」 2、「みな幸せな娘たち」 3、「ユンデン兄さん」(民謡) 4、「ハンガイの歌」(ハンガイ=草原と少しの森林の入り混じったモンゴル中部の地域特性のこと) 5、D.ロブサンシャラフ曲/D.オトゴンスレン詞:「水清きタミルの川」 **“P.アダルスレン(人民歌舞団歌手)” http://sonin.mn/2009/02/28/adarsuren/ 1、「安らぎ」 2、L.バター曲/D.ジャミヤン詞「アルタイとハンガイの山々」 3、「道中幸あれ」 4、「あちらこちらの牧民たち」 5、「穏やかな季節」 6、「岩山」 7、「御者」 8、「私のお母さん」 9、「釣鐘草」 10、「国境警備隊の安らぎ」
リンク先のページでモンゴル人民共和国時代の懐メロが聴けます。 ・ニュースポータルサイト「ソニン・ドット・エムエヌ」(ソニン=モンゴル語で新聞)『黄金時代の音楽文庫』より **“B.ザンガド(テノール歌手、人民芸術家)” http://sonin.mn/2009/03/12/zangad/ 曲目は上から 1、「ホブド川」 2、D.ミャースレン曲/D.プレブドルジ詞:「黄金の秋」 3、「愉快な心持ち」 4、「歌おうよ先生」 5、「年頃の楽しみ」 6、「紋章木の祀り」 **“G.トゥメンデムベレル(人民歌舞団歌手、人民芸術家)” http://sonin.mn/2009/03/12/tumendemberel/ 曲目は上から 1、「トーラ川の流れ」 2、「みな幸せな娘たち」 3、「ユンデン兄さん」(民謡) 4、「ハンガイの歌」(ハンガイ=草原と少しの森林の入り混じったモンゴル中部の地域特性のこと) 5、D.ロブサンシャラフ曲/D.オトゴンスレン詞:「水清きタミルの川」 **“P.アダルスレン(人民歌舞団歌手)” http://sonin.mn/2009/02/28/adarsuren/ 曲目は上から 1、「安らぎ」 2、L.バター曲/D.ジャミヤン詞「アルタイとハンガイの山々」 3、「道中幸あれ」 4、「あちらこちらの牧民たち」 5、「穏やかな季節」 6、「岩山」 7、「御者」 8、「私のお母さん」 9、「釣鐘草」 10、「国境警備隊の郷愁」

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: