お絵かきBBS > お絵かき掲示板ログ > 761

「お絵かきBBS/お絵かき掲示板ログ/761」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

お絵かきBBS/お絵かき掲示板ログ/761」(2012/07/05 (木) 00:45:07) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

#ref(1210415876.png) - うめぇwww -- 箱王 (2008-05-10 19:38:55) - これは良絵! -- 名無しさん (2008-05-10 19:39:38) - 乙です!! -- 名無しさん (2008-05-10 19:40:49) - 台湾にも広まったかw -- 名無しさん (2008-05-10 19:41:38) - ロックミクは国境を越える -- 名無しさん (2008-05-10 19:41:52) - 台湾人って種族? 名前?ww -- 名無しさん (2008-05-10 19:42:15) - ニコ厨の1%は台湾人らしいな -- 名無しさん (2008-05-10 19:46:41) - ↑RC世代だっけ?そんくらいに台湾が有名になったよね。 -- 箱王 (2008-05-10 19:48:22) - ↑スマン、有名っていうか注目だな。 -- 箱王 (2008-05-10 19:49:02) - 台湾のコミケのフリースペースでロックミク絵を何点か見かけたな。エアーマンも居た -- 名無しさん (2008-05-10 19:49:28) - ↑うわああああ台湾のコミケ行きてぇロックミクの本読みたい それにしてもこれは良い岩男 -- 名無しさん (2008-05-10 19:52:15) - 「ニコニコ」が「ニユニユ」にしか見えないw -- 名無しさん (2008-05-10 19:55:17) - ↑マジだwww今頃気付いたwww -- 箱王 (2008-05-10 19:57:54) - オレも噂には聞いていたが、どうやら本当だったみたいだなwwしかし本当にロックミクが海を渡っていたとは -- 名無しさん (2008-05-10 20:00:04) - 簡略で特徴を捉えたいい絵だな。まさか台灣でもニコニコが有名だとは知らなかった。 -- 名無しさん (2008-05-10 20:15:32) - ちなみにロックマン人気は海外の方が凄い。 -- 名無しさん (2008-05-10 20:30:59) - ニコニコRPG、台湾の人も知っているとは…なんとまあグローバル -- 名無しさん (2008-05-10 21:15:17) - 絵もすごいが、「彎」の字も相当頑張ってんな -- 名無しさん (2008-05-10 22:58:03) - 熱烈歓迎!台湾最高!!(伝わるかな?) -- 名無しさん (2008-05-10 22:59:14) - 台湾人絵画熱烈歓迎!(伝わるかな?) -- 名無しさん (2008-05-10 23:03:53) - God job! -- 名無しさん (2008-05-10 23:06:25) - ↑のGodは一応間違いじゃないぜ。念のため -- 名無しさん (2008-05-10 23:08:17) - Many NICONICO-RPG users are moving beyond your picture. We thank your enthusiasm for NICONICO-RPG. (Tsutawarukana?) -- 名無しさん (2008-05-10 23:34:33) - ニコニコ(ロックミク?)は国境を越える、だな -- 名無しさん (2008-05-10 23:40:22) - Sorry,因為時間少圖片趕工而成. -- 名無しさん (2008-05-10 23:43:09) - ↑絵師さんの返答かな? -- 名無しさん (2008-05-10 23:45:21) - 部分を翻訳機にかけたら、「時間は図画に不足して仕事を追って成功して」ってでた、 -- 名無しさん (2008-05-10 23:50:28) - 「すみません、時間が短かったので急いで完成させたものです。」って感じかな -- 名無しさん (2008-05-11 00:18:46) - To the picture master : We expect that you draw the next expression for NICONICO-RPG. -- 名無しさん (2008-05-11 00:27:22) - ↑自分の英語表現力の無さが悔やまれるorz -- 名無しさん (2008-05-11 00:31:06) - We're grad to share the same culture to communicate with Taiwanese people. -- 名無しさん (2008-05-11 00:36:58) - ↑よい勉強になりましたm(_ _ )m -- 2つ上のコメントの名無し (2008-05-11 00:44:03) - Please correct the KATAKANA character 'ユ'(Yu) to 'コ' (Ko) next time. -- 名無しさん (2008-05-11 00:57:57) - だれかニコニコRPG英訳版出してあげれば? -- 名無しさん (2008-05-11 01:05:26) - 台湾語版作るとするなら協力しよう -- 名無しさん (2008-05-11 01:20:43) - なんというニコニコ国際交流w素晴らしいなw -- 名無しさん (2008-05-11 18:54:13) #comment ----
#ref(1210415876.png) - うめぇwww -- 箱王 (2008-05-10 19:38:55) - これは良絵! -- 名無しさん (2008-05-10 19:39:38) - 乙です!! -- 名無しさん (2008-05-10 19:40:49) - 台湾にも広まったかw -- 名無しさん (2008-05-10 19:41:38) - ロックミクは国境を越える -- 名無しさん (2008-05-10 19:41:52) - 台湾人って種族? 名前?ww -- 名無しさん (2008-05-10 19:42:15) - ニコ厨の1%は台湾人らしいな -- 名無しさん (2008-05-10 19:46:41) - ↑RC世代だっけ?そんくらいに台湾が有名になったよね。 -- 箱王 (2008-05-10 19:48:22) - ↑スマン、有名っていうか注目だな。 -- 箱王 (2008-05-10 19:49:02) - 台湾のコミケのフリースペースでロックミク絵を何点か見かけたな。エアーマンも居た -- 名無しさん (2008-05-10 19:49:28) - ↑うわああああ台湾のコミケ行きてぇロックミクの本読みたい それにしてもこれは良い岩男 -- 名無しさん (2008-05-10 19:52:15) - 「ニコニコ」が「ニユニユ」にしか見えないw -- 名無しさん (2008-05-10 19:55:17) - ↑マジだwww今頃気付いたwww -- 箱王 (2008-05-10 19:57:54) - オレも噂には聞いていたが、どうやら本当だったみたいだなwwしかし本当にロックミクが海を渡っていたとは -- 名無しさん (2008-05-10 20:00:04) - 簡略で特徴を捉えたいい絵だな。まさか台灣でもニコニコが有名だとは知らなかった。 -- 名無しさん (2008-05-10 20:15:32) - ちなみにロックマン人気は海外の方が凄い。 -- 名無しさん (2008-05-10 20:30:59) - ニコニコRPG、台湾の人も知っているとは…なんとまあグローバル -- 名無しさん (2008-05-10 21:15:17) - 絵もすごいが、「彎」の字も相当頑張ってんな -- 名無しさん (2008-05-10 22:58:03) - 熱烈歓迎!台湾最高!!(伝わるかな?) -- 名無しさん (2008-05-10 22:59:14) - 台湾人絵画熱烈歓迎!(伝わるかな?) -- 名無しさん (2008-05-10 23:03:53) - God job! -- 名無しさん (2008-05-10 23:06:25) - ↑のGodは一応間違いじゃないぜ。念のため -- 名無しさん (2008-05-10 23:08:17) - Many NICONICO-RPG users are moving beyond your picture. We thank your enthusiasm for NICONICO-RPG. (Tsutawarukana?) -- 名無しさん (2008-05-10 23:34:33) - ニコニコ(ロックミク?)は国境を越える、だな -- 名無しさん (2008-05-10 23:40:22) - Sorry,因為時間少圖片趕工而成. -- 名無しさん (2008-05-10 23:43:09) - ↑絵師さんの返答かな? -- 名無しさん (2008-05-10 23:45:21) - 部分を翻訳機にかけたら、「時間は図画に不足して仕事を追って成功して」ってでた、 -- 名無しさん (2008-05-10 23:50:28) - 「すみません、時間が短かったので急いで完成させたものです。」って感じかな -- 名無しさん (2008-05-11 00:18:46) - To the picture master : We expect that you draw the next expression for NICONICO-RPG. -- 名無しさん (2008-05-11 00:27:22) - ↑自分の英語表現力の無さが悔やまれるorz -- 名無しさん (2008-05-11 00:31:06) - We're grad to share the same culture to communicate with Taiwanese people. -- 名無しさん (2008-05-11 00:36:58) - ↑よい勉強になりましたm(_ _ )m -- 2つ上のコメントの名無し (2008-05-11 00:44:03) - Please correct the KATAKANA character 'ユ'(Yu) to 'コ' (Ko) next time. -- 名無しさん (2008-05-11 00:57:57) - だれかニコニコRPG英訳版出してあげれば? -- 名無しさん (2008-05-11 01:05:26) - 台湾語版作るとするなら協力しよう -- 名無しさん (2008-05-11 01:20:43) - なんというニコニコ国際交流w素晴らしいなw -- 名無しさん (2008-05-11 18:54:13) #comment ----

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: