眠れぬ森の美女の侍女

ねむれぬもりのびじょのじじょ【登録タグ: マイゴッドP 初音ミク 巡音ルカ 弱音ハク 殿堂入り 鏡音リン 鏡音レン

作詞:マイゴッドP
作曲:マイゴッドP
編曲:マイゴッドP
唄: 弱音ハク・巡音ルカ・鏡音リン・鏡音レン・初音ミク

曲紹介

  • マイゴッド「ニュースクール。アメリカンで」
  そんなコーヒーみたいに言われても、そもそもジャンルの定義が分かりません、マイゴッド。
  • マイゴッドP「なんですかこの歌詞は・・・ どうしてこうなった?!」
  こっちが聞きたいです、マイゴッドP。
  • 「これは、眠れぬ森の美女の侍女の、お姫様へのねじれた愛の物語。」
  • そして製作者様に敬意を表してパンツだけは手をつけてません。


歌詞

ピアプロより転載)

眠れぬ森のお姫様、今日も異常なテンション イヤッホゥ!
美人もそろそろ曲がり角、何故かイバラはないのに誰も来ない。
眠れぬ森のお姫様、いつも侍女をけしかけ カモンモン!
オトコは騙され ホホイホイ。侍女は可愛い可愛い猛禽ちゃん。

「ほら待ってるわ、囚われのお姫様が。
 勇気を出して助けに行きましょう?」


 wake up gays, 'cos just to time that
 re-born nation what as your lie, yah.
 wake up gays, 'cos just to time that
 re-born nation that and your tie up.


王様の耳は駄馬の耳、今日も宦官贔屓でアハンハン!
イワンもそろそろ目覚めては、無知を装い革命成り上がり。
眠れぬ森のお姫様、ついに念願かなって御結婚。
王様の首は穴の中、いつもしくしくシクシク泣いている。


 wake up gays, 'cos just to time that
 re-born nation what as your lie, yah.
 wake up gays, 'cos just to time that
 re-born nation that and your tie up.

「ほら待ってるわ、囚われのお姫様が。
 勇気を出して助けてくれるでしょ?」

愛と恋と憎しみの、3点セットで縛りつけ、
ずっと嫉妬。閉じ込める。わたしを想う牢獄に。

 wake up gays, 'cos just to time that
 re-born nation what as your lie, yah.
 wake up gays, 'cos just to time that
 re-born nation that and your tie up.



コメント

  • wikiはやっ、乙です。 MMDは以前から触ってたみたいだけど、神速の2作目でこのクオリティってどうなのよ -- 名無しさん (2009-09-29 17:59:37)
  • 何回も何回も何回も聴いちゃいます -- 名無しさん (2009-09-30 18:47:36)
  • ニココメの『パンチュ』のせいでそうにしか聞こえねーww -- 名無しさん (2009-10-12 11:56:24)
  • 神すぎる。「愛と恋と〜」の下りが最強 -- 名無しさん (2010-01-08 20:02:19)
  • リピート!リピート! -- 颯 (2010-02-07 13:06:54)
  • 英語のところがかっこいい!! -- 小谷 (2010-04-27 12:04:50)
  • 三点セットっていうチープな言葉の選び方がたまんねえええええッ!!!! -- prey (2010-07-16 18:15:40)
  • リンのところ「ほら待ってるわ~」がかなり・・・きた・・・・・!! -- ルシフェル (2010-07-17 16:30:07)
  • ルカの英語の部分がたまらなくかっこいいですね -- やよちゃん (2010-12-05 19:00:20)
  • もうマイゴットP最高すぎます!! よかったら、パート色別?誰がどこ歌ってるか教えてください><よろしくお願いします -- kinako (2011-03-06 13:39:30)
  • マイゴッドpはワタスのネ申da!! -- かみゅ (2011-07-04 07:07:08)
  • イヤッホゥ!が好きだ -- アリス✝ (2011-11-07 21:14:36)
  • レンやべぇww///////// -- レンはウチの嫁 (2011-11-07 21:30:12)
  • 殿堂入りおめでとうございます!かっこいい! -- 名無しさん (2012-06-06 11:56:49)
  • だれか訳くれ。さっぱりわからん。←英語弱 -- 名無しさん (2013-08-02 17:10:57)
名前:
コメント: