その他


相槌など*1

   I understand. Thank you for your explanation.
  「わかりました。」
   I see.
  「なるほど、、」
   I'm not quite sure.
  「わかったような、わからないような、、、」
   Excuse me but ...
  「あの~すみませんが、、、」

困った時の一言*2

   I don't know how to say but ...
  「どういって良いかわからないのですが、、、」
   I have a question, but I don't know how to ask, ... Please give a little help for me!
  「質問はあるのですが、どうやって聞いてよいのかわからないのです、、助けてもらえますか?」
   Please give me time to think about your question.
  「質問を考える時間をください。」*3
   Excuse me, I don't think I'm catching up today's class.
  「今日のクラスの内容に追いつけていません」
   Excuse me, I guess I'm lost what we are doing now,
  「今やっていることが良く分からなくなってしまいました。」
   I'm sorry but, would you ask me your question once again, please?
  「もう一度質問してくださいますか?」
   Please give me time until  I can put together my thoughts. 
  「考えをまとめる時間をください。」
   Did I get myself across?
   Did I get me understood?
  「わかってもらえましたか?」


ここから下は広告なのでクリックに注意、

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年02月19日 16:18

*1 会話が円滑になり、相手に対してもどこまで理解しているか伝えることができるので、できるだけバリエーションを組み合わせると効果的です。ただ、Yes とか No では味気ないので。

*2 どう言ってよいか分からない時など、とにかくできるだけ自分の気持ちを伝える時に使ってください

*3 こういうときっと後でまた質問をされますが、、、